Dec 24, 2009

သီရိလကၤာႏုိင္ငံ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူး ဆြမ္းကပ္

ႏွစ္ကူးျခင္းကို လူမ်ိဳးတုိင္း၊ႏုိင္ငံတုိင္းတြင္ တစ္ႏွစ္တစ္ၾကိမ္ ႏွစ္သစ္ႏွစ္ျမတ္ေနျဖင့္ သတ္မွတ္ျပီး ႏွစ္ကူးၾကရသည္။ခုႏွစ္သကၠရာဇ္ကို ထုိလူမ်ိဳးမ်ား၏ ျဖစ္ေပၚရာ ခုႏွစ္ကို စျပီးေရတြက္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ခုႏွစ္သကၠရာဇ္ကို ၾကည့္ျခင္းအားျဖင့္လည္း ထုိလူမ်ိဳး၏ သက္တမ္းကို ခန္႔မွန္းႏုိင္ပါတယ္။ထုိ႔ေၾကာင့္ လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳး၏ ခုႏွစ္သကၠရာဇာ္ဟာ အသက္ေသြးေၾကာသဖြယ္ျဖစ္ျခင္းေၾကာင့္ နွစ္ကူးျခင္းကို ေန႔ထူးေန႔ျမတ္အျဖစ္ အျမတ္တႏုိးတန္ဖုိးထားျပီး ႏွစ္သစ္မဂၤလာယူၾကျခင္းလည္း ျဖစ္ပါတယ္။



ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားမွာလည္း မိမိတုိ႔ရဲ႕ခုႏွစ္သကၠရာဇာ္ကို တန္ဖုိးထားျပီး ေရာက္ေလရာ ေနရာတုိင္းမွာ နွစ္သစ္မဂၤလာယူျပီး ႏွစ္ကူးၾကသည္။ကရင္လုိ႔ ေျပာလုိက္ရင္ ကရင္အမ်ိဳးသားအားလံုးကို သိမ္းက်ံဳးျပီးေခၚလုိက္ျခင္းပင္ျဖစ္ပါတယ္။ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးသမုိင္းကို အရင္ပို႔စ္မ်ားမွာ တင္ခဲ့ျပီး ျဖစ္ပါတယ္။ဒါေၾကာင့္ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးျခင္းကို ဘာသာတရားမခြဲျခားဘဲ ကရင္လူမ်ိဳးတစ္ရပ္လံုးက စည္းလံုးညီညြတ္စြာ က်င္းပၾကပါတယ္။၂၇၄၉-ခုႏွစ္၊ က်ေရာက္ေသာ ကရင္နွစ္သစ္ကူးႏွစ္ကို အထိမ္းအမွတ္အျဖစ္ သီရိလကၤာႏုိင္ငံတြင္ ေရာက္ရွိေနေသာ ကရင္သံဃာေတာ္မ်ားက ဒီေန႔(၂၃-၁၂-၂၀၀၉)ေန႔တြင္ေန႔ဆြမ္းဆပ္ကပ္လွဴဒါန္းခဲ့ပါတယ္။ သီရိလကၤာႏုိင္ငံရွိ မကုဋာရာမ ျမန္မာေက်ာင္းတုိက္တြင္ သံဃာေတာ္ အပါး(၁၀၀)ေက်ာ္ကို ဆက္ကပ္လွဴဒါန္းခဲ့ျခင္းျဖစ္ပါတယ္။
ကရင္နွစ္သစ္ကူးကို လြန္ခဲ့တဲ့ (၁၆-၁၂-၂၀၀၉) ေန႔မွာ ႏွစ္ကူးခဲ့ျပီးျဖစ္ေသာ္လည္း သီရိလကၤာႏုိင္ငံတြင္ သံဃာေတာ္ေတြက စာေမးပြဲနဲ႔ တုိက္ဆုိင္လုိ႔ အဲဒီေန႔မွာ မက်င္းပႏုိင္ဘဲ ေနာက္က်မွ သံဃာေတာ္ေတြကို ဆြမ္းကပ္လွဴဒါန္းခဲျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ သံဃာေတာ္မ်ား ဆြမ္းဆက္ကပ္လွဳဴးဒါန္းပံုမ်ားကို ေအာက္မွာ ၾကည့္ရွဴႏုိ္င္ပါတယ္.




ဆက္ဖတ္ရန္...










Dec 21, 2009

ေတာင္ကိူးရီးယားႏုိင္ငံ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးက်င္းပပံု

ေတာင္ကိုရီးယားနိုင္ငံ ဆိုးလ္ၿမိဳ႔ေတာ္ ဂါဆန္ KM အလုပ္သမားစင္တာ ခန္းမ၌ ကရင္ အမ်ိဳးသားမိတ္သဟာယအဖြဲ႔ႏွင့္ ကရင္လူငယ္အစည္းအရံုး(ကိုရီးယားဌာနခြဲ)မွ ႀကီးမွဴး၍ ၂၇၄၉ ခုႏွစ္ ၿပာသိုလဆန္း(၁)ရက္ေန. ကရင္အမ်ိဳးသားႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ အခမ္းအနား တခုကို ၂၀၀၉ ခုႏွစ္၊ဒီဇင္ဘာလ (၂၀) ရက္ေန႔၊ နံနက္ ၁၁နာရီမွ ေန႔လည္ ၂ နာရီအထိ စည္ကားသိုက္ၿမိဳက္စြာ က်င္းပခဲ့ရာ ေတာင္ကိုရီးယားနိူင္ငံတြင္ ေရာက္ရွိေနၾကေသာ ကရင္အမ်ိဳးသားမ်ား ျမန္မာႏိုင္ငံမွ တိုင္းရင္းသားညီအကိုေမာင္ႏွမမ်ားႏွင့္ ၿမန္မာအေရး လွဳပ္ရွားမူ.အဖြဲ.အစည္းမ်ားႏွင့္အတူ ေတာင္ကိုရီးယားလူမ်ိဳးမ်ား အပါအ၀င္တက္ေရာက္ခဲ့ပါသည္။



အခမ္းအနားမွဴးအျဖစ္ ဦးေဇာ္မိုးေအာင္ကေဆာင္ရြက္ခဲ.ပါသည္။ အခမ္းအနား အစီစဥ္ကို ကရင္အမ်ိဳးသားအလံေတာ္အားသယ္ေဆာင္ၿခင္း၊ကရင္အမ်ိဳးသားအလံအားအေလးၿပဳၿခင္း၊ က်ဆံုးသြားတဲ့ ကရင္အာဇာနည္ေဆာင္ေဆာင္မ်ားအား အေလးၿပဳၿခင္းျဖင့္ အခမ္းအနားမွဴး ဦးေဇာ္မိုးေအာင္က စတင္ဖြင့္လွစ္ၿပီး ပထမဦးစြာ ကရင္အမ်ိဳးသားမိတ္သဟာယအဖြဲ. ဥကၠဌ ေဒၚေနာ္အက္စတာေဖာမွ အဖြင့္အမွာစကား ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။



အဖြင့္အမွာစကား ေျပာၾကားရာ၌ ေဒၚေနာ္အက္စတာေဖာက ကရင္လူမ်ိဳးမ်ား၏ ျမန္မာႏိုင္တြင္ ျပန္႔ႏွ႔ံေနထိုင္ပံုႏွင့္ မိမိတို႔ ကရင္အမ်ိဳးသားမ်ား အေနျဖင့္ ရိုးရာယဥ္ေက်းမႈ အေမြအႏွစ္မ်ား မတိမ္ေကာ၊မပေပ်ာက္ေစရန္ ေရာက္ရာအရပ္၌ မိမိလူမ်ိဳးမ်ား၏ ထိန္းသိမ္းသင့္ေသာ ယဥ္ေက်းမႈမ်ားႏွင့္ သမိုင္းေပးတာ၀န္ကို ထိန္းသိမ္းေစာက္ေရွာက္သြားရန္ လိုအပ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားသြားခဲ့ပါသည္။ထို႔ေနာက္ ကရင္အမ်ိဳးသားႏွစ္သစ္ကူးေန. တရား၀င္ျဖစ္ေပၚလာသည့္ ေနာက္ခံသမိုင္းေၾကာင္းကို ကရင္လူငယ္အစည္းအရံုး(ကိုရီးယားဌာနခြဲ) ဥကၠဌ ဦးေစာလိွဳင္မ်ိဳးသိမ္းက ေျပာၾကားရွင္းၿပခဲ့ပါသည္။
ဆက္ဖတ္ရန္...

ဖိတ္ၾကားထားေသာ ဗုဒၼသာသနာၿပဳေက်ာင္းေတာ္(ကိုရီးယား) ဆရာေတာ္ဦးသု၀ဏၰမွ ဂုဏ္ၿပဳအမွာ စကားေၿပာ ၾကားၿပီး ၊အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ.ခ်ဳပ္လြတ္ေၿမာက္နယ္ေၿမ(ကိုရီးယားဌာနခြဲ) ဥကၠဌ ဦးေအာင္ၿမင့္ေဆြ၊ၿမန္မာအေရးလွဳပ္ရွားမူ.(ကိုရီးယား)ဥကၠဌ ဦးသူရ၊ အမ်ိဳးသားၿမင့္တင္ေရးလွဳပ္ရွားမူ.ေကာ္မတီ ဦးဘိုဘို၊ၿမန္မာအသင္း(ကိုးရီးယား) ဦးေစာထြန္းထြန္း၊
ခ်င္းလူမူ.ေရးအသင္း ဥကၠဌ ဦးစလိုင္းေက်ာ္ေက်ာ္၊ရွမ္းလူမူ.ေရးအသင္းဥကၠဌ ဦးစိုင္းေမာင္၀ိုင္း၊ရခိုင္လူမူ.ေရးအသင္း ဦးေက်ာ္စြာ စသည့္ အဖြဲ.၊အသင္းအသီးသီးမွ ကရင္အမ်ိဳးသားႏွစ္သစ္ကူးေန.အား ဂုဏ္ၿပဳသ၀ဏ္လႊာဖတ္ၾကား ေပးအပ္ခဲ့ၾကပါသည္။

ထိုေနာက္ ဂ်ပန္နိူင္ငံမွ ေရာက္ရွိလာေသာ ကရင္အမ်ိဳးသားအဖြဲခ်ဳပ္(ဂ်ပန္)
ဒုဥကၠဌ (U Saw ANDREW MYO AUNG)မွဂုဏ္ၿပဳအမွာစကားေၿပာၾကားခဲ့ပါသည္။
ကရင္လူငယ္အစည္းအရံုး(ဗဟို)မွ ေပးပို.လာေသာ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန.ဂုဏ္ၿပဳသ၀ဏ္လႊာကို ကရင္လူငယ္အစည္းအရံုး(ကိုရီးယားဌာနခြဲ)စည္းရံုးေရးမွဳး မန္းတင္ယဥ္ဖတ္ၾကားၿပီး ကိုရီးယားကဗ်ာဆရာ မြန္းခ်န္းဂီလ္မွသူ၏ ကဗ်ာၿဖင့္ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန. အားဂုဏ္ၿပဳလက္ ေဆာင္ရြက္ဆိုေပးခဲ့ပါသည္။

အခမ္းအနားတြင္တက္ေရာက္လာေသာ ပရိတ္သတ္မ်ားအား မၿငီးေငြ႔ေစရန္အတြက္ ကရင္ ရိုးရာယဥ္ေက်းမႈ အကမ်ား ျဖစ္သည့္ ကရင္ဒံုးယိမ္းအက ကျပျခင္း ကရင္ရုိးရာ သီခ်င္းမ်ားကို အုပ္စုအလိုက္ႏွင့္ တေယာက္ခ်င္း သီဆိုေျဖေဖ်ာ္ျခင္း၊ ကရင္ရိုးရာ အ၀တ္အစားမ်ားျဖင့္ လူငယ္မ်ားမွ သရုပ္ျပျခင္း စသည္တို႔ကို ၾကားအစီစဥ္မ်ားတြင္ ထည့္သြင္း ဧည့္ခံေျဖေဖ်ာ္ခဲ့ပါသည္။ထို႔ေနာက္ ကရင္အမ်ိဳးသားႏွစ္သစ္ကူး ပြဲေတာ္ အစီစဥ္ကုိ စတင္ခဲ့ရာ ဖိတ္ၾကားတက္ေရာက္လာၾကေသာ ဧည့္သည္ေတာ္ ပရိတ္သတ္မ်ားထဲမွ စေတာ့ခရက္ေဒါင္း ေတးဂီတအဖြဲြဲ.မွ ကိုစိုးမိုးသူကလဲ ေတးသီခ်င္းႏွစ္ပုဒ္ၿဖင့္ ကရင္အမ်ိဳးသားႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ကို ဂုဏ္ၿပဳေဖ်ာ္ေၿဖတင္ဆက္ခဲ့ပါသည္။

အခမ္းအနားေနာက္ဆံုးပိုင္းတြင္ ကရင္အမ်ိဳးသား မိတ္သဟာယ အဖြဲ. အတြင္းေရးမွဴး ကိုစေက်ာ္ေက်ာ္၀င္းက တက္ေရာက္လာေသာ ဧည့္ပရိတ္သတ္မ်ားအား ေက်းဇူးတင္စကားႏွင့္ အပိတ္အမွာစကား ေျပာၾကားၿပီး အခမ္းအနားကို အဆံုးသတ္ခဲ့ပါသည္။ၿပီးေနာက္ တက္ေရာက္လာေသာ ပရိတ္သတ္မ်ားအား ကံစမ္းမဲမ်ားေဖာက္ေပးၿခင္း အမွတ္တရလက္ေဆာင္ အၿဖစ္ ကရင္မ်ိဳးသားႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ မဟာရန္ကုန္ွဗဟိုမွထုတ္ေသာ ကရင္ၿပကၡဒိန့္ မ်ားလက္ေဆာင္ေပးၿခင္း၊ေအးၿမေသာလ ၿဖစ္ေသာေဆာင္းရာသီၿဖစ္၍ အသားကပ္အက်ၤီႏွင့္မ်က္ႏွာသုပ္ပ၀ါမ်ားကို တက္ေရာက္လာေသာဧည့္ပရိတ္သတ္ တဦးၿခင္းစီကို ကရင္အမ်ိဳးသားႏွစ္သစ္ကူးေန လက္ေဆာင္အၿဖစ္ ေပးေ၀ခဲ့ၿပီး ၾကြေရာက္လာၾကေသာ ဧည့္ပရိတ္္သတ္မ်ားႏွင့္ ကရင္ညီအကို၊ေမာင္ႏွမမ်ားက ခ်စ္ခင္ရင္ႏွီးစြာ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ား၏ အသဲစြဲဟင္းၿဖစ္ေသာ တာလေပါဟင္းမ်ားႏွင့္အတူ အရသာရွိေသာ တၿခားဟင္္းလွ်ာမ်ားႏွင့္ ေပ်ာ္ရႊင္စြာစားေသာက္သံုးေဆာင္ၿပီး ၂၇၄၉ခုႏွစ္ ကရင္အမ်ိဳးသားႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ကို စည္ကားစြာက်င္းပခဲ့ပါသည္။










မွတ္ခ်က္။ ။သတင္းဓာတ္ပံု ပို႔ေပးသူ ဆုေတာင္းအား ေက်းဇူးအထူးတင္ပါတယ္။ဓာပံုမ်ား ၾကည့္ရွဳလုိပါက ေအာက္မွာ ကိုးရီးယားမိတ္သဟာယ ဘေလာ့ကို သြားေရာက္ၾကည့္ႏုိင္ပါတယ္။
မူရင္း။ ။ ကိုးရီးယားမိတ္သဟာယအဖြဲ႕ မွ ျပန္လည္ေဖာ္ျပပါတယ္။

Dec 17, 2009

အိႏိၵယႏုိင္ငံတြင္ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးဆြမ္းကပ္လွဴဒါန္း

၂၇၄၉-ခုႏွစ္ေျမာက္ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးကို ႏုိင္ငံအသီးသီးတြင္ စည္းကားသိုက္ျမိဳက္စြာက်င္းပျပဳလုပ္ၾကသည္။ ၂၀၀၉-ခုႏွစ္၊ ဒီဇင္ဘာလ(၁၆)ရက္ေန႔သည္ ကရင္သကၠရာဇ္ ၂၇၄၉-ခုႏွစ္တုိင္ခဲ့ျပီ။ တစ္ခ်ိဳ႔ႏုိင္ငံတြင္ (၁၆)ရက္တြင္ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူး က်င္းပလုိေသာ္လည္း အေၾကာင္းအမ်ိဳးမ်ိဳးေၾကာင့္ ထုိရက္ထက္ေစာျပီးက်င္းပၾကသလုိ ရက္ေနာက္က်မွ က်င္းပျပဳလုပ္တာလည္း ရွိပါသည္။



ဘာလုိုဘဲျဖစ္ျဖစ္ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔ရက္ျမတ္ကို ေရာက္ေလရာတုိင္းမွာ မိမိတို႔ရဲ႕ အမိ်ဳးသားေရးျဖစ္တဲ့ ႏွစ္သစ္မဂၤလာကို
က်င္းပႏုိင္ျခင္းဟာ ၀မ္းသာၾကည္ႏူးစရာေကာငး္လွပါတယ္။ ဒီဓာတ္ပံုေတြကေတာ့ ကရင္အမ်ိဳးသားရဟန္းေတာ္ေတြက ႏွစ္သစ္ကူးအထိန္းအမွတ္အေနနဲ႔ အိႏၵိယႏုိင္ငံေရာက္ P.HD ကရင္ေက်ာင္းသားမ်ားက ဗာရာဏသီမွာ သံဃာေတာ္မ်ားကို ဆြမ္းဆက္ကပ္ လွဴးဒါန္းခဲ့ပါတယ္။

ဓာတ္ပံုမ်ားဆက္ၾကည့္ရန္...













သတင္းဓာတ္ပံုပို႔ေပးသူ အရွင္ပဏၰ၀ အား ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။

Dec 14, 2009

စကၤာပူႏုိင္ငံ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ က်င္းပျပီးစီး

၂၀၀၉-ဒီဇင္ဘာလတြင္ က်ေရာက္ေသာ ၂၇၄၉-ခုႏွစ္၊ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ကို စကၤာပူေရာက္ ကရင္တုိင္းရင္းသားမ်ားက ေအာင္ျမင္စြာ က်င္းပျပီးစီးေၾကာင္းသိရသည္။ႏုိင္ငံအရပ္ရပ္မွာလည္း ၂၇၄၉-ခုႏွစ္ေျမာက္ ကရင္ႏွစ္သစ္ကို စည္းလံုးညီညြတ္စြာ က်င္းပၾကသည္။


ႏွစ္ေဟာင္းကို စြန္႔၍ ႏွစ္သစ္မဂၤလာမွာ အမ်ိဳးသားေရး တာ၀န္အသစ္မ်ား ဆထက္တပိုး ထမ္းေဆာင္ႏုိင္ၾကပါေစ..
မိမိတုိ႔ ကရင့္ဘ၀၊ကရင့္ယဥ္ေက်းမွဳ၊ကရင့္စာေပ၊ကရင့္ရုိးရာဓေလ့ေတြကို မေမ့မေပ်ာက္ဘဲ ေရာက္ေလရာေနရာတုိင္းမွာ ဂဳဏ္ယူ၀င့္ၾကြား ေဖာ္ထုတ္ႏုိင္ၾကပါေစ.။

ဓာတ္ပံုမ်ားဆက္ၾကည့္ရန္...










သတင္းဓာတ္ပံု ပို႔ေပးသူ နန္းမူမူေအး အား အထူးပင္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။

Dec 13, 2009

ဘေလာဂါမ်ားအတြက္ က်န္းမာေရးအၾကံျပဳခ်က္

ယေန႔ကမၻာ၏ ေရာ္ဖက္ရွင္နယ္ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားတြင္ အိုင္တီလုပ္ငန္းသည္ တြင္က်ယ္စြာေနရာယူလွ်က္ရွိေလသည္။ ဘေလာ့ဂ္ဂါလုပ္ငန္းသည္လည္း (အခ်ိန္ပိုင္းျဖစ္ေစ အခ်ိန္ျပည့္ျဖစ္ေစ) ထို အိုင္တီလုပ္ငန္းထဲတြင္ပါ၀င္လွ်က္ရွိေပသည္။

အထက္ပါလုပ္ငန္းကိုလုပ္ကိုင္ေသာ ပုဂၢိဳလ္မ်ားတြင္ ၾကဳံေတြ႔ေနရေသာ က်န္းမာေရးျပႆနာအေျမာက္အမ်ားရွိေလသည္။ ၄င္းတို႔ က်န္းမာေရးခၽြတ္ယြင္းရျခင္း၏ အဓိကအေၾကာင္းအရင္းမ်ားမွာ......


-သူတို႔၏က်န္းမာေရးကို သူတို႔ ဂရုမစိုက္ျခင္း
-ကိုယ့္ကိုယ္ကို ဂရုစိုက္ရန္ အခ်ိန္မရွိျခင္း
-အခ်ိန္ၾကာျမင့္စြာ အလုပ္လုပ္ျခင္း
-စိတ္ဖိစီးျခင္း တို႔ျဖစ္ၾကသည္။

ဆက္ဖတ္ရန္...


ရိုးရွင္း၍ အသုံး၀င္ေသာ ဘေလာ့ဂ္ဂါက်န္းမာေရးဆိုင္ရာ အၾကံျပဳခ်က္မ်ားကို မွ်ေ၀လုိပါသည္။ သက္ရွည္က်န္းမာေကာင္းမြန္စြာေနထိုင္ႏိုင္ေရးအတြက္ ထိုအၾကံျပဳခ်က္မ်ားက ဘေလာ့ဂ္ဂါမ်ားကို ကူညီေပးႏိုင္လိမ့္မည္ဟု ယုံၾကည္ပါသည္။

၁။ ေက်ာ၊ လည္ပင္းႏွင့္ လက္ နာက်င္ျခင္းမ်ား

အလုပ္မစခင္ သင္၏ ေက်ာ၊ ခါးႏွင့္ လည္ပင္းတို႔ကို အေညာင္းဆန္႔ေပးျခင္း လက္၊ လက္ေကာက္၀တ္ႏွင့္ လက္ေခ်ာင္း ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားလုပ္ေပးျခင္းျဖင့္ အထက္ပါျပႆနာမ်ားကို ေျဖရွင္းႏိုင္ပါတယ္။ ကိုယ္ေနဟန္ထားကို တရားထုိင္သလို ေျဖာင့္ေျဖာင့္ထားဖို႔ အေရးႀကီးပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ အခ်ိန္အၾကာႀကီးအလုပ္လုပ္မယ္ဆိုရင္ ၾကားထဲမွာ နားခ်ိန္ေလးေတြ သတ္မွတ္ထားဖို႔လုိပါမယ္။

၂။ မ်က္စိျပႆနာ

မ်က္စိျပႆနာကေတာ့ အိုင္တီ ဘေလာ့ဂ္ဂါသမားတိုင္း ၾကဳံေတြ႔ေနက်ျပႆနာပါ။ အဲဒီအတြက္ ကြန္ပ်ဴတာေရွ႕ နာရီမ်ားစြာထိုင္ျခင္းကို ေရွာင္ရပါလိမ့္မယ္။ မ်က္စိဖူးေရာင္ျခင္းကေန ကာကြယ္ဖို႔ ေရမ်ားမ်ားေသာက္ပါ။ မ်က္စိေလ့က်င့္ခန္းမ်ားလုပ္ေပးပါ။ မ်က္လုံးနာက်င္ကိုက္ခဲမႈမျဖစ္ေစဖို႔ စူးရွတဲ့အလင္းေရာင္ကို ကာကြယ္ေပးႏိုင္တဲ့ မ်က္မွန္ကို အသုံးျပဳႏိုင္ပါတယ္။

၃။ အ၀လြန္ျခင္းႏွင့္ ကိုယ္အေလးခ်ိန္တိုးျခင္း

အထိုင္မ်ားတဲ့ ဘ၀ေနထိုင္မႈပုံစံေၾကာင့္ ဒီျပႆနာေတြျဖစ္ရတာပါ။ ဒီျပႆနာကို ေျဖရွင္းဖို႔ တစ္ခုတည္းေသာနည္းလမ္းကေတာ့ ေလ့က်င့္ခန္းေတြ လုပ္ၿပီးရင္းလုပ္ေနဖို႔ပါပဲ။ နံနက္ခင္းေလ့က်င့္ခန္းမ်ားကို အနည္းဆုံး မိနစ္ (၃၀) လုပ္ပါ။ သင့္တြင္ အခ်ိန္မရွိခဲ့လွ်င္ သင္အလုပ္လုပ္ရာေနရာ သို႔မဟုတ္ သင္၏ရုံးတြင္ အလုပ္မစခင္ ေလ့က်င့္ခန္းတစ္ခ်ိဳ႕လုပ္ပါ။ အာဟာရမျဖစ္ေသာ အစားအစာမ်ားကိုစားျခင္းမွ ေရွာင္ၾကဥ္ပါ။

၄။ စိတ္ဖိစီးျခင္းႏွင့္ စိတ္ဓာတ္က်ျခင္း

ဤျပႆနာမ်ားကို ေျဖရွင္းရန္ သင့္တြင္ အေကာင္းျမင္၀ါဒ ရွိရမည္။ အိပ္ေရး၀ေအာင္ အိပ္ပါ။ ေယာဂက်င့္ျခင္း တရားထိုင္ျခင္းမ်ားျဖင့္ သင္၏ မြန္းက်ပ္တင္းမာေနသာ စိတ္မ်ားကို ေျဖေလ်ာ့ပါ။

၅။ မူးယစ္ေဆးစြဲျခင္း (အထူးသျဖင့္ အရက္ႏွင့္ ေဆးလိပ္)

ဒီကိစၥဟာ က်န္းမာေရးအတြက္ အေရးႀကီးလွတာေၾကာင့္ ေသေသခ်ာခ်ာ ဂရုစိုက္ဖို႔လုိပါတယ္။ နည္းပညာကမၻာႀကီးထဲမွာေနထိုင္တဲ့လူေတြအဖို႔ က်န္းမာေရးကိုသာမက စီးပြားေရးကိုပါ ထိခိုက္ပ်က္စီးေစတဲ့ မူးယစ္ေဆး၀ါးမ်ားကို ရရွိအသုံးအခ်ဖို႔ဆုိတာ အလြန္လြယ္ကူပါတယ္။ မူးယစ္ေဆး၀ါးမ်ားကိုေရွာင္ၾကဥ္ရန္ သင့္ကို အကူအညီေပးႏိုင္မည့္ အၾကံျပဳခ်က္မ်ားကို ရယူပါ။ ဆရာ၀န္ႏွင့္ ေဆြးေႏြး၍ အၾကံျပဳခ်က္မ်ားေတာင္းခံပါ။

အထက္ပါ အၾကံျပဳခ်က္မ်ားသည္ သင့္ကို က်န္းမာေပ်ာက္ရႊင္ေသာ ဘ၀ဆီသို႔ ဦးတည္တည့္မတ္ေပးႏိုင္လိမ့္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္လွ်က္………….

မူရင္း။ ။မူရင္းလင့္ အဂၤလိပ္လုိဖတ္ခ်င္ရင္ ဒီေနရာ မွာ သြားဖတ္ရွဳႏုိင္ပါတယ္။
မွတ္ခ်က္။ ။ဘာသာျပန္ဆုိသူ ဦးဥတၱမ မွ ျပန္လည္ေဖာ္ျပပါတယ္။

Dec 11, 2009

ႏွစ္သစ္ကူးေရးမွ ကရင့္အမ်ိဳးသားေရး အေတြးမ်ားဆီသုိ႔

ႏွစ္သစ္ကူးေရးမွ ကရင့္အမ်ိဳးသားေရး အေတြးမ်ားဆီသုိ႔

ျဖစ္စဥ္မွန္သမွ် အေၾကာင္းတရားရွိရသည္။ အေၾကာင္းတရားရွိေန၍ အက်ိဳးတရားျဖစ္ထြန္းလာရသည္။ အေကာင္းအဆုိးမွန္သမွ် အေၾကာင္းတရားရွိေနခဲ့ျခင္း သေဘာတြင္ အေၾကာင္းႏွင့္အက်ိဳးႏွစ္ခု၏ အျပန္အလွန္ယွဥ္တြဲျဖစ္ထြန္းလာရျခင္း၏ နိယာမပင္ျဖစ္သည္။
ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္က်င္းပရျခင္းမွာ ကရင္အမ်ိဳးသား ရွိေနခဲ့၍ ျဖစ္သကဲ့သို႔ ကရင္အမ်ိဳးသားဘ၀ အရွည္တည္တံ့ရပ္တည္ႏုိင္ေရးအတြက္ လုိအပ္ေသာ အေၾကာင္းတရာမ်ားအနက္ ႏွစ္သစ္ကူးပဲြေတာ္ က်င္းပေနၾကျခင္းျဖစ္စဥ္သည္လည္း အေျခခံအေရးပါေသာ အေၾကာင္းတစ္ရပ္ ျဖစ္လာခဲ့ရပါသည္။
လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ရာေက်ာ္ကာလက ဘာသာေရးကို အေၾကာင္းျပဳ၍ ခရစ္ဘာသာ၀င္ကရင္မ်ားအခ်ိဳ႕ ေခတ္ပညာတတ္ျဖစ္လာသည္။ ႏုိင္ငံရပ္ျခားေရာက္ သြားခဲ့ၾကသည္။ ႏုိင္ငံတကာ အျမင္အေတြး ပတ္၀န္းက်င္သစ္ႏွင့္ ထိေတြ႔ခဲ့ရာမွ အမ်ိဳးသားေရး အေတြးအျမင္ရလာၾကသည္။ အမ်ိဳးသားအဖြဲ႕ခ်ဳပ္`ေဒါကလု` ကိုပင္ဖြဲ႕စည္းၾကကာ ကရင္အမ်ိဳးသားေရးရာကို ေဆာင္ရြက္လာခဲ့ၾကသည္။
သို႔ေသာ္ `ေဒါကလု` အဖြဲ႔တြင္ စေကာကရင္ခရစ္ယာန္ဘာသာ၀င္ခ်ည္းျဖစ္ၾကေသာေၾကာင့္ ခရစ္ယာန္မဟုတ္ေသာ ကရင္မ်ားႏွင့္ ပိုးကရင္ႏြယ္စုတုိ႔၏ ယံုၾကည္ အားကိုးေထာက္ခံမွဳ အားနည္းခဲ့ေၾကာင္း
ေနာက္ပိုင္းကာလ ဆႏၵခံယူပဲြစစ္တမ္းက ေဖာ္ျပလာသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ဘာသာစံု၊အႏြယ္စံုတုိ႔ျဖင့္ ပါ၀င္ဖြဲ႔စည္းေရး သင္ခန္းစာရခဲ့ၾကသည္။ ဤသည္မွာ ထုိစဥ္ကတည္းက ဘာသာေရးႏွင့္ စကားစာေပမ်ား ကြဲျပားမွဳရွိေနျခင္းအေပၚ စည္းလံုးညီညြတ္ေရး ေဖာ္ေဆာင္ရာတြင္ ခဲြျခားမွဳမရွိ၊ ဘက္လုိက္မွဳအစြဲမ်ား ကင္းရွင္းရန္လုိအပ္ေၾကာင္း၊ ကြဲျပားမွဳအေပါင္း ေပါင္းစည္းၾကရမည့္အသြင္ကို ညြန္းျပခဲ့ျခင္းပင္ျဖစ္ပါသည္။

ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔

ေႏွာင္းပိုင္းကာလ ျဗိတိသွ်ပါလီမန္လႊတ္ေတာ္ ကရင္အမတ္မ်ားက `ကရင္အမ်ိဳးသားေန႔တစ္ေန႔` အျဖစ္ ေပၚထြန္းလာရန္ စိုင္းျပင္းခဲ့ၾကသည္။ သို႔ေသာ္ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔ရက္အျဖစ္သာ တင္ျပေတာင္းဆုိၾကရန္ ႏွစ္သိမ့္ျခင္းခံခဲ့ရသည္။ `ႏွစ္သစ္ကူးေန႔ရက္` တစ္ရက္အျဖစ္ ေရြးခ်ယ္အတည္ျပဳရန္ပင္ အလြန္ညွိႏွိဳင္းခဲ့ရေသးသည္။ အဘယ့္ေၾကာင့္ဆုိေသာ္ ကြဲျပားျပန္႔က်ဲေနေသာ ကရင္အမ်ိဳးသားလူမွဳအဖြဲ႔အစည္းတြင္ ဘာသာေရး၊ စကား၊ စာေပႏွင့္ နယ္ေျမေဒသ ရုိးရာဓေလ့မ်ားအရ ႏွစ္သစ္ကူးျခင္းဓေလ့မ်ား၊ ေန႔ရက္မ်ား ကြဲျပားလ်က္ရွိေနသျဖင့္ ကရင့္ဘ၀ဓေလ့ႏွင့္ အကိုက္ညီဆံုးျဖစ္ေသာ ကရင္ ႏွစ္ ဦးအစ သေလ ထုိင္ခုတ္ဖုိ ကို ျမန္မာ ျပာသုိလႏွင့္ ကိုက္ညီကာ အမ်ားသေဘာတူ အတည္ျပဳခဲ့ၾကသည္။
ဤသည္မွာ `မတူညီမွဳမ်ားထဲမွ ညီညြတ္ျခင္းကို တည္ေဆာက္ျခင္း` ပင္ျဖစ္သည္။ `Unity in Diversity` ဟုဆုိရမည္။ထုိ႔ေၾကာင့္လည္း ၁၉၃၇-ခုႏွစ္ကစခဲ့ေသာ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔အား တစ္မိသားစုခ်င္း၊ တစ္စုတစ္ဖြဲ႔ျခင္းမွ တစ္ရြာခ်င္း၊ တစ္ျမိဳ႕နယ္ခ်င္း အတုိင္းအတာအထိ ေပါင္းစုဆင္ႏႊဲလာခဲ့ၾကသည္တြင္
တစ္္မ်ိဳးသားလံုး၏ စည္းလံုးညီညြတ္ေရးကို ပိုမုိေပၚလြင္လာခဲ့သည္မွာ အထင္အရွားပင္။

ဆက္ဖတ္ရန္...

ျပာသို-တပို႔တြဲ

၁၉၃၇-၃၈-ခုႏွစ္မွ တရား၀င္က်င္းပလာခဲ့ေသာ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္မွာ ၂၀၀၈-ခုႏွစ္ထိဆုိလွ်င္ ႏွစ္ေပါင္း (၇၀)မွ်ပင္ ရွည္ၾကာလာျပီ ျဖစ္ပါ၏။ သို႔ေသာ္ ႏွစ္သစ္ကူး အစီအစဥ္မွာ အစဥ္သာယာေျဖာင့္ျဖဴးခဲ့သည္ဟု မဆုိႏုိင္ခဲ့ေပ။ ကိုလုိနီေခတ္ေႏွာင္းပိုင္းမွ ျမန္မာႏုိင္ငံ လြတ္လပ္ေရးရျပီးေနာက္ပို္င္းႏွစ္မ်ား (ေတာ္လွန္ေရးေကာင္စီ ေခတ္မတုိင္မီ) ၁၀၆၃-ခုႏွစ္အထိ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ အခမ္းအနားမ်ားကို အာဏာပိုင္အဖြဲ႔အစည္းမ်ား၊ ကရင္ပုဂၢဳိလ္လူၾကီးမ်ား ဘာသာေရး၊ လူမွဳေရးအဖြဲ႔အစည္းမ်ားက ဦးေဆာင္၍လည္းေကာင္း၊ မိသားစု၊ ေက်းရြာစုအလုိက္စုေပါင္း၍လည္းေကာင္း က်င္းပျပဳလုပ္ခဲ့ၾကသည္။
ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ အခ်ဳပ္အျခာအာဏာကို ၁၉၆၂-ခုႏွစ္ႏွစ္ဦးပိုင္းတြင္ ေတာ္လွန္ေရးေကာင္စီက ရယူခဲ့ျပီး ၁၉၆၃-ခုႏွစ္ အတြင္းျပည္တြင္းျငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးၾကရန္ ေတာတြင္းလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႔အစည္းမ်ားကို ဖိတ္ေခၚခဲ့သည္။ ေတာတြင္းေရာက္ ေတာ္လွန္းေရးအဖြဲ႔(၈)ဖြဲ႕မွ် လာေရာက္ခဲ့ၾကသည္။ ကရင့္ေတာ္လွန္ေရး အင္အားစုမ်ားျဖစ္ၾကေသာ မန္းဘဇံေခါင္းေဆာင္သည့္ KNU အဖြဲ႔ႏွင့္ မုဆုိးေကာ္ကဆာ ေစာဟန္တာသာေမႊး ေခါင္းေဆာင္ေသာ KRC (ကရင္ေတာ္လွန္ေရးေကာင္စီ) တုိ႔ လာေရာက္ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကသည္။ KRC အဖြဲ႔မွတပါး အျခားေသာ ေတာ္လွန္ေရးအင္အားစုတုိ႔ႏွင့္ ေဆြးေႏြးညွိႏွိဳင္းမွဳ မေအာင္ျမင္ဘဲ ပ်က္ျပယ္သြားခဲ့သည္။
KRC အဖြဲ႔မွ ညွိႏွဳိင္းေတာင္းဆုိခ်က္မ်ားအနက္ အခ်က္တစ္ရပ္မွာ `ကရင္ျပည္နယ္` ဟူေသာ စကားရပ္အစား `ေကာ္သူးေလျပည္နယ္` ဟု ျပင္ဆင္ေျပာင္းလဲသတ္မွတ္္ေပးရန္ျဖစ္သည္။ ေတာ္လွန္ေရးေကာင္စီက သေဘာတူလက္ခံ၍ `ကရင္ျပည္နယ္` အစား `ေကာ္သူးေလျပည္နယ္` ဟု ေခၚေ၀ၚသံုးႏွဳန္းရန္ တရား၀င္ထုတ္ျပန္ ေၾကျငာေပးခဲ့သည္။
မွတ္ခ်က္။ ။ ၁၉၇၄-ခုႏွစ္ နုိင္ငံေတာ္ဖြဲ႔စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပံု အေျခခံဥပေဒေရးဆြဲအတည္ျပဳရန္ ျပည္သူမ်ားထံ ခ်ျပဆႏၵရယူသည့္အခါ `ေကာ္သူးေလ` ဟူေသာ စကားရပ္ေ၀ါဟာရမွာ ကရင္တစ္မ်ိဳးသားလံုးကို ကိုယ္စားျပဳေသာ စကားရပ္မဟုတ္ခဲ့၍ `ကရင္ျပည္နယ္` အျဖစ္သာသံုးစြဲရန္ျပန္လည္ျပင္ဆင္ေပးခဲ့ရျပန္သည္။
ဤသည္မွာ ကရင္တစ္မ်ိဳးသားလံုးအတြက္ ကိုယ္စားျပဳထည့္စဥ္းစားေပးရာ မရာက္ခဲ့ဘဲ တစ္စုတစ္ဖြဲ႔ကိုသာ ကိုယ္စားျပဳအေလးေပးခဲ့သည့္အသြင္ ျဖစ္ခဲ့ျခင္းပင္။ ဆႏၵစဲြမကင္းေသာ လုပ္ငန္းရပ္ ရလဒ္ဟုပင္ ဆုိရပါမည္။ သင္ခန္းစာယူစရာျဖစ္ခဲ့သည္။

ႏွစ္သစ္ေန႔ရက္ႏွင့္ဗဟို



ေတာ္လွန္ေရးေကာင္စီႏွင့္ေဆြးေႏြးညွိႏွိဳင္းမွဳေျပလည္ျပီး မၾကာမီမွာပင္ KRC က ယခင္ကိုလုိနီေခတ္က အတည္ျပဳရယူလာခဲ့ေသာ ကရင္နွစ္သစ္ကူးေန႔ရက္ (သေလး-ထုိင္ခုတ္ဖုိ)ကို ျမန္မာျပာသိုလေန႔ရက္ႏွင့္ ညွိႏွိဳင္းယူထားျခင္းမွာ မွားယြင္းေၾကာင္း၊ ကရင္ျပကၡဒိန္အရ (၁၃)လ ရွိေၾကာင္းႏွင့္ တပို႔တြဲလသာလွ်င္ အမွန္ျဖစ္သင့္ေၾကာင္း၊ ေျပာင္းလဲသတ္မွတ္ရန္လည္း ၾကိဳးပမ္းလာၾကသည္။ ရွင္းလင္းေဟာေျပာပြဲမ်ား ျပဳလုပ္လာၾကသည္။ သတင္းစာ၊ဂ်ာနယ္၊ မဂၢဇင္းမ်ားတြင္ ေရးသားတင္ျပလာၾကသည္။ တစ္ဖက္ကလည္း ျပာသိုလကိုသာ သမုိင္း၀င္ေန႕ရက္ တစ္ရက္အျဖစ္ ကာကြယ္ထိန္းသိမ္းရန္ႏွင့္ အမ်ိဳးသားစည္းလံုးညီညြတ္ေရးကို တည္ေဆာက္ေပးမည့္ အေျခခံေကာငး္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ျပန္လည္ေဆြးေႏြးတင္ျပလာၾကသည္။ ဤသို႔ျဖင့္ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးအေရးႏွင့္ပတ္သက္၍ ျပာသို-တပို႔တြဲ ျပႆနာျဖစ္လာသည္။ ထုိစဥ္ကာလက်ေရာက္လာမည့္ ၂၇၀၄-ခုႏွစ္ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔ရက္အားအမ်ားျပည္သူတုိ႔၏အလုပ္ပိတ္အားလပ္ရက္အျဖစ္
တရား၀င္ထုတ္ျပန္ေၾကျငာျခင္း မျပဳႏုိင္ခဲ့ေပ။

ထုိအေျခအေနတြင္ `သေလးထုိင္ခုတ္ဖုိ´ ျပာသိုလဆန္း(၁)ရက္ေန႔သည္
ေတာင္ေပၚေျမျပန္႕ကရင္တစ္မ်ိဳးသားလံုး၏ စည္းလံုးညီညြတ္ေရးကို တည္ေဆာက္လာခဲ့ေသာ သမုိင္း၀င္ေန႔ရက္ျဖစ္၍ အပ်က္မခံ၊ ထိန္းသိမ္းကာကြယ္ရန္ တာ၀န္ရွိၾကသည္ဟု ရန္ကုန္ျမိဳ႕နယ္စံု ကရင္အမ်ိဳးသားထု၏ ဘေရတန္ေက်ာင္း၀င္း၌ က်င္းပသည့္ လူထုအစည္းအေ၀းမွ တညီတညြတ္တည္း ဆံုးျဖတ္ခ်က္အရ `ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္က်င္းပေရး ဗဟိုေကာ္မတီ(မဟာရန္ကုန္)´ ကိုဖြဲ႔စည္းကာ အစဥ္အလာမပ်က္ ႏွစ္သစ္ပြဲေတာ္ကို က်င္းပလာခဲ့သည္။ ထုိမွစ၍ သမုိင္း၀င္ ကရင္နွစ္သစ္ကူးေန႔ရက္မွာ မေျပာင္းမလဲ တည္ျငိမ္ ျမဲေနပါ၏။

အေျခခံမူ ခ်မွတ္ျခင္း

အတိတ္ျဖစ္စဥ္ သင္ခန္းစာမ်ားရယူျပီး ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးက်င္းပရာတြင္ အေျခခံမူ(၅) ရပ္ကို ခ်မွတ္လာခဲ့သည္။ ထုိမူ(၅)ရပ္မွ မေသြဖည္ဘဲ လမ္းညြန္မွဳအျဖစ္ ခံယူက်င့္သံုးရန္ ျဖစ္ပါသည္။ ထုိအေျခခံလမ္းညြန္မွဳတြင္ အဓိကက်သည္မွာ ကရင္နွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ကို ကရင္တစ္မ်ိဳးသားလံုး၏ စည္းလံုးညီညြတ္ေရးႏွင့္ တုိင္းရင္းသားလူမ်ိဳးစံု စည္းလံုးညီညြတ္ေရးသို႔ ေရွးရွဴက်င္းပရန္ျဖစ္ျပီး တစ္မ်ိဳးသားလံုးႏွင့္ဆုိင္ေသာ ဤေန႔ရက္အား ပုဂၢိဳလ္ေရး၊ စီးပြါးေရး၊ ဘာသာေရး၊ စကားစာေပအေရး၊ ၀ါဒသေဘာတရား ႏုိင္ငံေရးအရ အျမတ္ထုတ္ အသံုးခ်ျခင္း လံုး၀မျပဳၾကဘဲ အစြဲကင္းသည့္ တူညီေသာ ကရင္အမိ်ဳးသားစိတ္ဓာတ္တုိ႔ျဖင့္ က်င္းပရန္ ျဖစ္ပါသည္။

ႏွစ္သစ္ကူးေရးမွ ကရင္အမ်ိဳးသားေရး

ႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ကို တစ္ေန႔တစ္ရက္တည္း ျမန္မာႏုိင္ငံတစ္၀ွမ္း က်င္းပလာခဲ့သည္မွာ ၁၉၃၈ -ခုႏွစ္ မွအစျပဳခဲ့သည္ျဖစ္ရာ ႏွစ္(၇၀) ေက်ာ္ေရာက္လာခဲ့ပါျပီ။ ကရင္အမ်ိဳးသားတုိ႔ ေနထုိင္ရာနယ္ေျမ ေရာက္ရွိရာေဒသမ်ားတုိ႔၌ တစ္မိသားစုခ်င္း၊ တစ္စုတစ္ဖြဲ႔ခ်င္း၊ တစ္ရပ္ခ်င္း၊ တစ္ျမိဳ႕နယ္ခ်င္း အစရွိသည္ျဖင့္
အတုိင္းအတာတစ္ခုစီတုိ႔ျဖင့္ က်င္းပျပဳလုပ္ခဲ့ၾကရာတြင္ …
-ႏွစ္ေဟာင္းကို ႏွဳတ္ဆက္၊ ႏွစ္သစ္ကို ၾကိဳဆုိသည့္ အထိန္းအမွတ္ အလွဴပြဲအျဖစ္ေသာ္လည္းေကာင္း၊
-ေကာက္ဦးေပၚသည့္ကာလ ေကာက္သစ္စားပြဲအျဖစ္ေသာ္လည္းေကာင္း၊
-ယဥ္ေက်းမွဳေဖာ္ထုတ္သည့္ ယဥ္ေက်းမွဳပြဲေတာ္ အျဖစ္ေသာ္လည္းေကာင္း က်င္းပလာခဲ့ၾကသည္။
အမ်ိဳးသားေရးပြဲေတာ္ေန႔ တစ္ေန႔အျဖစ္သို႔ က်ယ္ျပန္႔ေသာ အမ်ိဳးသားထုအတြင္း ကြဲျပားမွဳ၊ ျခားနားမွဳအေပါင္းတုိ႔ ေပါင္းစုလက္တြဲကာ အနာဂတ္အမ်ိဳးသားဘ၀အတြက္ ေလွ်ာက္လွမ္းၾကရမည့္ ခရီးစဥ္ႏွင့္
လုပ္ငန္းအစီအစဥ္မ်ားေဖာ္ထုတ္ခ်မွတ္သြားရမည့္ အခ်ိန္အခါ ဆုိက္ေရာက္လာခဲ့သလုိ လက္ေတြ႔အေကာင္အထည္ ေဖာ္ေဆာင္ရမည့္အခ်ိန္ကာလလည္း ျဖစ္ေနပါျပီ။

ႏွစ္သစ္ကူးစိတ္ဓာတ္ျဖင့္

-တစ္မိသားစုခ်င္းမွ တစ္မ်ိဳးသားလံုးပါ၀င္ဆင္ႏႊဲလာသည့္ ႏွစ္ကူးပဲြေတာ္၊
-ကြဲျပားေနခဲ့ေသာ ေန႔ရက္မ်ားမွ တစ္ေန႔တစ္ရက္တည္းကို အမ်ားဆႏၵႏွင့္အညီ ညီညြတ္ေရးေဖာ္ေဆာင္လာခဲ့သည့္ ႏွစ္ကူးပြဲေတာ္၊
-မတူညီသည့္ ဘာသာစကား၊ ကြဲျပားေနခဲ့သည့္ ဘာသာတရား၊ ကြာလွမ္းၾကသည့္ နယ္ေျမေဒသႏွင့္ ၀ါဒအျမင္
သေဘာတရား ကြဲျပားမွဳအေပါင္းတုိ႔ ေပါင္းစုမိၾကသည့္ ႏွစ္ကူးပြဲေတာ္၊
-ထုိထုိေသာကြဲျပားမွဳ၊ ျခားနားမွဳအေပါင္းတုိ႔ ဤေန႔ ဤရက္တြင္ ကိုယ္ေရာစိတ္ပါ ေပါင္းစုညီညြတ္ၾကျခင္း၊ ခ်စ္ၾကည္ စည္းလံုးၾကျခင္းမွာ တူညီေသာ ႏွစ္သစ္ကူးစိတ္ဓာတ္ ေမြးျမဴၾက၍ ျဖစ္ပါသည္။
တစ္နည္းအားျဖင့္ဆုိရလွ်င္ ဤေန႔ဤရက္တြင္ ခံယူၾက၊ ေမြးျမဴၾက၊ က်င့္သံုးၾကေသာ စိတ္ဓာတ္မ်ိဳးသည္ `တကယ့္စစ္မွန္ေသာ ကရင့္မ်ိဳးခ်စ္စိတ္ဓာတ္` ပင္ျဖစ္ပါသည္။ ႏွစ္သစ္ကူးစိတ္ဓာတ္(၀ါ) စစ္မွန္ေသာ မ်ိဳးခ်စ္စိတ္ဓာတ္မ်ိဳးေန႔စဥ္ေမြးျမဴခံယူက်င့္သံုးၾကမည္ဆုိပါလွ်င္ယေန႔ကြ်န္ဳပ္တုိ႔ေမွ်ာ္လင့္ေဖာ္ေဆာင္ေနၾကေသာ
စည္းလံုးညီညြတ္ေရး၊ ထုိမွတဆင့္ ကရင့္အမ်ိဳးသားဘ၀တုိးတက္ဖြံ႕ျဖိဳးေရးဆုိသည္မွာ လက္တစ္ကမ္းအကြာတြင္ေစာင့္စားၾကိဳဆုိေနလ်က္ရွိပါေၾကာင္း ယံုၾကည္ၾကေစခ်င္ပါသည္။
နိဂံုးအားျဖင့္ ေဖာ္ျပအသိေပးလိုသည္မွာ ကရင့္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔ရက္ပြဲေတာ္အား သာမန္ပြဲငယ္တစ္ပြဲအျဖစ္မွ်သာ ခံယူရွဳျမင္ျခင္းမဟုတ္ပါဘဲ အထက္ေဖာ္ျပခဲ့ပါ အေၾကာင္းအရာမ်ားအရ ကရင္အမ်ိဳးသားေရးပြဲေတာ္ တစ္ရပ္အေနျဖင့္ ရွဴျမင္ႏုိင္ပါေစ၊ အေတြးမ်ား ဆန္႔ထုတ္ႏုိင္ပါေစ၊ အလုပ္မ်ားဖန္တီး ခ်မွတ္သြားႏုိင္ပါေစ၊ အလုပ္မ်ားျဖင့္လည္း တုိးျမွင့္ေဖာ္ေဆာင္သြားႏုိင္ၾကပါေစ ဟု ဆႏၵျပဳပါသည္။

မန္းေဌးရွိန္

၂၇၄၈-ခုႏွစ္ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ (မဟာရန္ကုန္) ကရင့္ေၾကးမံုမွ

Dec 9, 2009

တရား၀င္ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔

ကရင္လူမ်ဴိးတို႔၏ တရား၀င္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔သည္ ၁၉၃၈ ခုႏွစ္တြင္ အစျပဳလာၿပီး ၁၉၃၉ ခုႏွစ္မွစ၍ ႏွစ္စဥ္ျပာသိုလဆန္း ၁ ရက္ေန႔တြင္ က်င္းပလာခဲ႔ၾကသည္။ ကရင္အမ်ဴိးသားေခါင္းေဆာင္မ်ားက တရား၀င္ေသာ ကရင္အမ်ဴိးသား ႏွစ္သစ္ကူးေန႔ကို သတ္မွတ္ေပးရန္ ေတာင္းဆိုခ်က္အရ အဂၤလိပ္အစိုးရက ၁၉၃၈ ခုႏွစ္ ဇန္န၀ါရီလ ၁ ရက္ေန႔ ၁၂၉၉ ခုႏွစ္ ျပာသိုလဆန္း ၁ ရက္ေန႔တြင္ တရား၀င္ ရုံးပိတ္ရက္အျဖစ္ သတ္မွတ္ေၾကျငာေပးခဲ႔သည္။
ျပာသိုလဆန္း ၁ ရက္ေန႔တြင္ တရား၀င္ ရုံးပိတ္ရက္အျဖစ္ သတ္မွတ္ေပးရန္ ကရင္အမ်ဳိးသား လြတ္ေတာ္အမတ္မ်ားက ၁၉၃၇ ခုႏွစ္တြင္ ၿဗိတိသွ်အစိုးရထံ ေတာင္းဆိုၾကသည္။သို႔ေသာ္ အလြယ္တကူကား မရရွိေခ်။ ထိုအခ်ိန္မတိုင္မီက ၁၉၃၅ ခုႏွစ္တြင္ ကရင္အမ်ဳိးသားေခါင္းေဆာင္ ဆရာဦးစံေဘာ္ (သာယာ၀တီ) က ကရင္အမ်ဳိးသား တစ္ရပ္လံုးႏွင္႔ဆိုင္ေသာ ''ကရင္အမ်ဳိးသားေန႔'' တစ္ေန႔ကို အသိအမွတ္ျပဳေပးရန္ ပါလီမန္တြင္ ေတာင္းဆိုခဲ႔ဘူးေသးသည္။ ယင္းသည္ အေၾကာင္းအမ်ုိးမ်ဳိးေၾကာင္႔ မေအာင္ျမင္ခဲ႔ေခ်။
''ကရင္အမ်ဳိးသားေန႔'' အစား ''ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔'' ကို ေတာင္းဆိုရန္ ျဗိတိသွ်အစိုးရက အဆိုျပဳလာသည္။ ထို႔ေနာက္တြင္ ေဒါကလူ (ေခၚ) ကရင္အမ်ဳိးသားအဖြဲ႔ခ်ဳပ္သည္ ကရင္အမ်ဳိးသား ႏွစ္သစ္ကူးေန႔ ေတာင္းဆိုေရးကို အပတ္တကုတ္ ေဆာင္ရြက္ေလသည္။ ေတာင္းဆိုခ်က္ႏွင္႔ ပတ္သက္၍ တရား၀င္ျဖစ္ေစရန္ ဥပေဒ ေအာက္လႊတ္ေတာ္တြင္ စတင္တင္သြင္းရမည္ျဖစ္ရာ ထိုစဥ္က လႊတ္ေတာ္အမတ္ ေတာင္ငူနယ္သား ေစာဂြၽန္ဆင္ဒီဖိုးမင္းကို တာ၀န္ေပးအပ္ၾကေလသည္။
ဆက္ဖတ္ရန္...

ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔အတြက္ ၾကိဳးပမ္းခဲ့ေသာကရင္ေခါင္းေဆာင္မ်ား

ေစာဂြၽန္ဆင္ဒီဖိုးမင္းသည္ ယင္းအား ေပးအပ္ထားေသာ တာ၀န္မ်ားျဖစ္သည္႔ ကရင္လူမ်ုိးတို႔၏ ခုႏွစ္သကၠရာဇ္ႏွစ္ေပါင္း မည္မွ်ရွိေနသည္ မည္သည္႔ ေန႔ ရက္ လ တြင္ ကရင္အမ်ဳိးသား ႏွစ္သစ္ကူးေန႔ သတ္မွတ္သင္႔သည္ဟူေသာ တာ၀န္ကို ေပးအပ္လိုက္ၾကသည္။ ေစာဂြၽန္ဆင္ဒီဖိုးမင္းသည္ မိမိေဒသ ေတာင္ငူနယ္သို႔ျပန္၍ ကရင္ေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင္႔ ညိွႏႈိင္းတိုင္ပင္ၾကသည္။ ထိုသို႔ ညိွႏႈိင္းတိုင္ပင္ရာတြင္ ကရင္လူမ်ဳိးတို႔၏ ေကာက္ဦးစားပြဲ ေတာင္ယာစတင္ခုတ္ျခင္းျပဳေသာ အေရွ႔ပိုးကရင္တို႔၏ ''ထါင္႔ခုက္ေဖါဟ္'' လကိုေရြးခ်ယ္လိုက္ၾကသည္။ ေစာဂၽြန္ဆင္ဒီဖိုးမင္းသည္ ၁၉၃ရ ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္လ ၂ ရက္ေန႔တြင္ ဥပေဒျပဳ ေအာက္လႊတ္ေတာ္သို႔ အဆိုကိုတင္သြင္းေလသည္။ ထိုအဆိုကို ကရင္အမတ္အခ်ဳိ႔က ေထာက္ခံေသာ္လည္း ကရင္အမတ္အခ်ဳိ႔က မေထာက္ခံဘဲ ရွိေနၾကရာ ေနာက္ဆံုးတြင္ လႊတ္ေတာ္က လက္ခံလိုက္ေသာ္လည္း အတည္ျပဳ ျပဌာန္းျခင္းမရွိေခ်။ ထိုစဥ္က ေစာဂြၽန္ဆင္ဒီဖိုးမင္းသည္ ဦးပုအစိုးရအဖြဲ႔မွ ၀န္ႀကီးတစ္ဦး၏ အတြင္း၀န္အျဖစ္လည္း ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိသည္။ အဆိုကို တင္သြင္းခ်ိန္တြင္ ေဒါက္တာဘေမာ္ ညြန္႔ေပါင္းအစိုးရတက္လာရာ ကရင္၀န္ႀကီးအခ်ဳိ႔က ပါတီစြဲရွိေန၍ ေစာဂၽြန္ဆင္ဒီဖိုးမင္း တင္သြင္းေသာ အဆိုကို မေထာက္ခံဘဲ လႊတ္ေတာ္တြင္ ေသာင္တင္ေနေတာ႔သည္။
ဥပေဒေအာက္လႊတ္ေတာ္တြင္ ေသာင္တင္ေနျခင္းကို အထက္လႊတ္ေတာ္ အမတ္မ်ားျဖစ္သည္႔ ဆရာစံေဘာ္၊ ဆရာဆာစံစီဖိုးႏွင္႔ ဆရာမန္းေရႊဘတို႔က ဦးေဆာင္ၿပီး ထက္မံညိွႏႈိင္းရျပန္သည္။ ထိုသို႔ ညိွႏႈိင္းၿပီးေနာက္ အခ်ဳိ႔ေသာ ကရင္၀န္ႀကီးမ်ား၏ အကူအညီျဖင္႔ ေဒါက္တာဘေမာ္ အစိုးရအဖြဲ႔သို႔ တင္သြင္းၾကေလသည္။ ေဒါက္တာဘေမာ္ အစိုးရအဖြဲ႔၏ လက္ခံသေဘာတူညီခ်က္အရ (Cabinet Executive Power) ျဖင္႔ အတည္ျပဳ ျပဌာန္းေပးရန္ ဘုရင္ခံသို႔ တင္သြင္းေလသည္။ ေနာက္ဆံုးတြင္ ၁၇၃၇ ခုႏွစ္ကုန္ခါနီး ဘုရင္ခံက (Negotiable Instrument Act) အရ အမ်ားျပည္သူ ရုံးပိတ္ရက္အျဖစ္ ၁၉၃၈ ခုႏွစ္ ဇန္န၀ါရီလ ၁ ရက္ေန႔ ၁၂၉၉ ခုႏွစ္ ျပာသိုလဆန္း ၁ ရက္ေန႔တြင္ ထုတ္ျပန္ေၾကျငာေပးလိုက္သည္။ ထိုမွစ၍ ကရင္အမ်ဳိးသားႏွစ္သစ္ကူးေန႔သည္ တရား၀င္ရုံးပိတ္ရက္အျဖစ္ တည္ရွိလာခဲ႔ေလသည္။

ကရင္႔ခုႏွစ္ေရတြက္ျခင္း

ကရင္လူမ်ဴိးတို႔ ခုႏွစ္ကို ေရတြက္ရာတြင္ ကရင္လူမ်ဴိးႏြယ္စု မ်ားျမန္မာႏုိင္ငံသို႔ အုပ္စုအလိုက္ ထြက္ခြာလာရာမွ အုပ္စုအားလံုး ေရာက္ရွိေသာႏွစ္ကို စတင္ေရတြက္ယူၾကသည္။
သမိုင္းအရ ကရင္လူမ်ဴိးတို႔သည္ တိဗက္ကုန္းျပင္ျမင္႔မွ ေျမျပန္႔ပိုင္းတြင္ ျမစ္ဖ်ားခံေသာ မဲေခါင္ျမစ္၊ သံံလြင္ျမစ္၊ ယန္စီျမစ္ၾကားတို႔တြင္ တေရြ႔ေရြ႔ ေရၾကည္ရာ ျမက္ႏုရာကို ရွာေဖြ၍ ဆင္းသက္လာၾကရာတြင္ အုပ္စုတစ္ဖြဲ႔မွာ ျမန္မာႏုိင္ငံ ရမည္းသင္းႏွင္႔ ေတာင္ငူေဒသတို႔တြင္ စတင္ေနထိုင္ၾကသည္ဟုဆိုၾကသည္။ က်န္အုပ္စုတစ္ဖြဲ႔မွာ တရုတ္ျပည္ ယူနန္နယ္တြင္ ေရာက္ရွိသြားသည္ဟုဆိုၾကသည္။ တရုတ္ျပည္ ယူနန္နယ္တြင္ ေနထိုင္သူတို႔သည္ အုပ္စု ၂ စုခြဲ၍ ထြက္လာၾကရာ ပထမအုပ္စုသည္ တရုတ္ျပည္ ယူနန္နယ္မွ ဘီစီ ၁၁၂၈ ခုႏွစ္တြင္ စတင္ထြက္ခြာလာၿပီး ျမန္မာႏုိင္ငံသို႔ ဘီစီ ၁၁၂၅ ခုႏွစ္တြင္ ေရာက္ရွိၾကသည္။ တဖန္ ဒုတိယအုပ္စုသည္ ဘီစီ ၇၄၉ ခုႏွစ္တြင္ ယူနန္နယ္မွထြက္ခြာလာၿပီး ျမန္မာႏုိင္ငံသို႔ ဘီစီ ၇၃၉ ခုႏွစ္တြင္ ေရာက္ရွိၾကသည္။သို႔ေၾကာင္႔ ကရင္လူမ်ဴိးစုမ်ားအားလံုး ဘီစီ၇၃၉ ခုႏွစ္တြင္ ျမန္မာႏုိင္ငံသို႔ေရာက္ရွိၾက၍ ထိုအခ်ိန္ကို ကရင္ခုႏွစ္အျဖစ္ စတင္ေရတြက္ယူၾကသည္။ သို႔ျဖစ္ရာ ဘီစီ ၇၃၉ ႏွင္႔ ခရစ္ခုႏွစ္ကိုေပါင္းေသာ္ ကရင္အမ်ဴိးသားခုႏွစ္ ျဖစ္လာသည္ဟု သတ္မွတ္ၾကသည္။

ႏွစ္သစ္ကူးေန႔ေရြးခ်ယ္ျခင္း

ကရင္အမ်ဳိးသား ႏွစ္သစ္ကူးေန႔ ေရြးခ်ယ္ရာတြင္ ကရင္အမ်ဳိးသား ေခါင္းေဆာင္တို႔က အယူအဆႏွင္႔ သေဘာထားမ်ား သံုးမ်ဳိးသံုးစားရွိခဲ႔သည္။
(၁) ကမၻာ႔လဆန္း ၁ ရက္ေန႔ (ဇန္န၀ါရီလ ၁ ရက္ေန႔) ကို ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔ သတ္မွတ္ရန္ ဆႏၵရွိသူမ်ား။
(၂) ဆရာယုဒသန္ ျမန္မာႏုိင္ငံသို႔ ေရာက္ရွိလာေသာေန႔ကို သတ္မွတ္ရန္ ဆႏၵရွိသူမ်ား။
(၃) ျပာသိုလဆန္း ၁ ရက္ေန႔ကို ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔အျဖစ္ သတ္မွတ္လိုသူမ်ား။
ထိုသေဘာထား အယူအဆသံုးရပ္ကို ေနာက္ဆံုး ညိွႏႈိင္းသံုးသပ္အေျဖရွာၾကရာ ပထမအခ်က္ျဖစ္ေသာ ကမၻာ႔ႏွစ္ဆန္း ၁ ရက္ေန႔သည္ ကမၻာသူ ကမၻာသား တစ္ရပ္လံုးႏွင္႔ သက္ဆိုင္၍ ကရင္အမ်ဳိးသား ႏွစ္သစ္ကူးေန႔သည္ သီးျခားရွိသင္႔သည္ဟု သေဘာရရွိသည္။ ဒုတိယအခ်က္ျဖစ္ေသာ ဆရာယုဒသန္ ျမန္မာႏုိင္ငံသို႔ ေရာက္ရွိသည္႔ေန႔ကို သတ္မွတ္ရန္မွာ ဆရာယုဒသန္သည္ ခရစ္ယာန္ သာသနာျပဳတစ္ဦးျဖစ္၍ ခရစ္ယာန္ဘာသာ၀င္တို႔အဖို႔ သင္႔ေလ်ာ္သည္ရွိေသာ္လည္း အျခားဘာသာ၀င္ ကရင္အမ်ဳိးသားတို႔အဖို႔မွာ သင္႔ေလ်ာ္ႏုိင္မည္မဟုတ္ေခ်။ ထို.ေၾကာင့္ ပထမအခ်က္ႏွင္႔ ဒုတိယအခ်က္ကို လက္ခံစဥ္းစားရန္ အေၾကာင္းမရွိေတာ႔ေခ်။ ေနာက္ဆံုးတြင္ တတိယအခ်က္ျဖစ္ေသာ ျပာသိုလဆန္း ၁ ရက္ေန႔ကိုသာ ေရြးခ်ယ္ သတ္မွတ္လိုက္ၾကသည္။

ျပာသိုလ၏ထူးျခားခ်က္

ျပာသိုလသည္ ကရင္လူမ်ဳိးတို႔၏ ဘ၀ဓေလ႔ လုပ္ငန္းသဘာ၀ႏွင္႔ အမ်ုိးသားခ်င္းစည္းလံုးမႈကို ေဖာ္ေဆာင္ႏုိင္ျခင္းျဖင္႔ ေအာက္ပါထူးျခားခ်က္မ်ား ရွိေနေပသည္။
(၁) ျပာသိုလသည္ စေကာကရင္လူမ်ုိးတို႔၏ လ ေရတြက္သတ္မွတ္ေသာ သေလလ ႏွင္႔ ပိုးကရင္တို႔၏ ထါင္႔ခုက္ေဖါဟ္ လႏွင္႔ကိုက္၍ ညီညြတ္ေနျခင္း့။
(၂) ျပာသိုလဆန္း ၁ ရက္ေန႔သည္ စေကာကရင္တို႔၏ သေလလ၊ ပိုးကရင္တို႔၏ ထါင္႔ခုက္ေဖါဟ္လႏွင္႔ ကိုက္ညီေန၍ အခ်င္းခ်င္း စည္းလံုးညီညြတ္မူကို ေဖာ္ေဆာင္ႏုိင္ျခင္း။
(၃) ျပာသိုလသည္ ေကာက္ဦး ေကာက္သစ္ သီးႏွံမ်ားထြက္ေပၚ၍ ကရင္လူမ်ဳိးတို႔၏ ေရွးအစဥ္အလာအရ ကရင္လူမ်ဳိးတို႔ ေကာက္ဦးစားပြဲက်င္းပျခင္း၊ ေတာင္ယာမ်ားစတင္ခုတ္ထြင္ရန္ ရက္သတ္မွတ္ျခင္း၊ အိုးသစ္အိမ္သစ္မ်ားေဆာက္လုပ္၍ အိမ္သစ္တက္မဂၤလာ ျပဳလုပ္ျခင္း စသည္႔ ၀ိေသသထူးျခားခ်က္ရွိျခင္း။
(၄) သို႔ေၾကာင္႔ ျပာသိုလဆန္း ၁ ရက္ေန႔သည္ ကရင္လူမ်ဳိးတို႔၏ ဘာသာမေရြး အားလံုးက လက္ခံႏုိင္ျခင္း။
အထက္ပါ ထူးျခားလွေသာျပာသိုလ၏ ၾကန္အင္လကၡဏာမ်ားကို အေျချပဳ၍ ျပာသိုလဆန္း ၁ ရက္ေန႔ကို ကရင္အမ်ဳိးသား ႏွစ္သစ္ကူးေန႔အျဖစ္ သတ္မွတ္လိုက္ၾကသည္။

မန္းသင္႔ေနာင္ (ေကာ႔ကရိတ္)
တရား၀င္ႏွစ္သစ္ကူးေန.အေၾကာင္းေပးပို.လာေသာ နန္း အားေက်းဇူးအထူးတင္ရွိပါသည္

မူရင္း။ ။ကိုးရီးယားမိတ္သဟာယအဖြဲ႔ မွ ျပန္လည္ေဖာ္ျပပါတယ္။

Dec 3, 2009

ကရင္၏ မူလဇာစ္ျမစ္ (၃)

ကရင္လူမ်ိဳး၏ မူလဇာစ္ျမစ္ (၃)
သုေတသနစာတမ္း
ေစာေဖာ (ရန္ကုန္တကၠသိုလ္)

မစ္ႏွစ္မႊာ ျမစ္၀ွမ္းေဒသ၏ ထူးျခားခ်က္မွာ သမိုင္း သုေတသီႏွင့္ ပညာရွင္အမ်ားက လူမ်ိဳးေပါင္းစံုတို႔၏ ယဥ္ေက်းမႈ စတင္ရာေဒသ Cradle of Civilization ႏွင့္ လူမ်ိဳးေပါင္းစံုတို႔၏ ေျမပံု Dust heap of the nations ဟု အသိအမွတ္ျပဳ ထားေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ (Lands and peoples vol III, The grower society) page 217, In the garden of Eden, Mesopotamia, … has been called the Cradle of cilivation “because here the humen race is thought to have had its beginning and it has also been formed the dust heap of the nations” because the ruins of mighty empires or ancient times are buried under its sunbaked soil.)


ကမၻာဦးက်မ္းတြင္လည္း လူကိုစတင္ရာ “ဧဒင္ဥယ်ာဥ္” ဆိုသည္မွာလည္း ဤေဒသကို ေဖာ္ညႊန္းလွ်က္ ရွိသည္။
အထက္တေနရာတြင္ ေဖာ္ျပထားသကဲ့သို႔ ဆီးမိုက္၊ ဟန္းမိုက္၊ အာရိယန္ စသည့္ အသားျဖဴ လူမ်ိဳးတို႔သည္ ဤေဒသႏွင့္ ဤပတ္၀န္းက်င္တြင္ပင္ ေပၚေပါက္လာခဲ့သည္။ ထိုနည္းတူ အတည္တက် ေနထိုင္ၿပီး စိုက္ပ်ိဳးေမြးျမဴေရးကို လုပ္ကိုင္ၾကေသာ ယဥ္ေက်းသည့္ မြန္ဂို အသား၀ါ လူမ်ိဳးႏြယ္မ်ားကိုလည္း ဤေဒသတြင္ပင္ ေတြ႕ရသည္။ (Pratical knowledge for all by Sir John Hammerton, page 67, The begeinning of history, 1st column, While on the lower Euphreates there are another group doscribed as Mongolian.)
ထူးျခားသည္မွာ ဤမြန္ဂို လူမ်ိဳးမ်ားသည္ ယူဖေရးတီးျမစ္၏ ေအာက္ျမစ္၀ပိုင္း (Lower euperates) တြင္ အေျခခ်ျခင္း ျဖစ္သည္။ ျမစ္ညွာပိုင္းႏွင့္ ျမစ္၀ပိုင္းကို ႏႈိင္းယွဥ္ၾကည့္ပါက ျမစ္၀ပိုင္းသည္ ႏႈန္းေျမမ်ားရွိ၍ ေျမၾသဇာ ေကာင္းသျဖင့္ စိုက္ပ်ိဳးေမြးျမဴေရး ပို၍ ေအာင္ျမင္မည္သာ ျဖစ္သည္။ ေျမၾသဇာ ေကာင္းေသာ ေနရာကို ေနရာယူထားျခင္းသည္ အျခားသူမ်ားထက္ ေစာစြာေရာက္ရွိျခင္း (သို႔) အျခားသူမ်ားထက္ အင္အားေကာင္းျခင္းဟု အဓိပၸါယ္ ယူရန္ရွိသည္။ ထိုေနရာတြင္ အေျခခ်ေသာ မြန္ဂို အသား၀ါမ်ားသည္ မလြဲမေသြ ယဥ္ေက်းလာရမည္သာ ျဖစ္သည္။

ဆက္ဖတ္ရန္...

ေရွးေရွးအခါက အာရွအလယ္ပိုင္း စတက္ (Steppeg) ျမက္ခင္းက်ယ္ တျပင္တခြင္တြင္ သြားလာေနထိုင္ေသာ မြန္ဂိုအႏြယ္သည္ ျမစ္ႏွစ္မႊာ ျမစ္၀ွမ္းေဒသသို႔ ယဥ္ေက်းလာ၍ ေရာက္လာျခင္း မဟုတ္ဘဲ ေရာက္လာၿပီးမွ ယဥ္ေက်းသူမ်ား ျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ တိရိစၧာန္မ်ားကို အာရွတိုက္ အလယ္ပိုင္းတြင္ ေမြးျမဴခဲ့ၾကမည္ ျဖစ္ေသာ္လည္း အတည္တက် မေနခဲ့သျဖင့္ စိုက္ပ်ိဳးေရးလည္း လုပ္ႏိုင္ခဲ့မည္ မဟုတ္ေပ။ ယခုမူ ယူဖေရးတီး၏ ျမစ္၀ပိုင္း ေျမၾသဇာ အေကာင္းဆံုး ေနရာသို႔ ေရာက္ရွိလာၿပီးျဖစ္၍ ယဥ္ေက်းမႈသည္လည္း တိုးတက္လာရမည္မွာ ဓမၼတာပင္ ျဖစ္သည္။
မြန္ဂို လူမ်ိဳးတြင္ မ်ိဳးႏြယ္စုမ်ားကို ေလ့လာေသာအခါ …
၁။ တာတာ (Tartar)
၂။ ေနမဲန္ (Naimans)
၃။ ခါဂစ္ (Kirghiz)
၄။ ၀ီဂူး၀ါး (Uighurs)
၅။ ဟန္း (Huns)
၆။ ကစ္ပ္ကက္ (Kipchaks)
၇။ ကေရ (Karaits) စသျဖင့္ သိရသည္။
ဤမြန္ဂိုအႏြယ္မ်ားထဲတြင္ ကရင္၏ အမည္ႏွင့္တူေသာ ကေရ (Karaits) ျဖစ္ပါသည္။ ကရင္သည္ မြန္ဂို အႏြယ္၀င္ ျဖစ္သည္။ ထို႔ျပင္ ကရင္သည္ မ်ိဳးႏြယ္စုႀကီး တစု ျဖစ္ေၾကာင္းကို အေရွ႕ေတာင္ အာရွတြင္ရွိေသာ ႏိုင္ငံမ်ား၌ ပ်ံ႕႔ေနေသာ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားႏွင့္ လူဦးေရကို ၾကည့္ျခင္းျဖင့္ သိႏိုင္သည္။ ကရင္လူမ်ိဳးသည္ လာအို၊ ကေမၻာဒီးယား၊ ထိုင္း စေသာ ႏိုင္ငံမ်ား၌ အမ်ားအျပား ရွိၾကသည္။
ကရင္သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြင္း၌လည္း လူနည္းစု မဟုတ္ဘဲ လူမ်ားစု ျဖစ္ပါသည္။ လူနည္းစုဟု သတ္မွတ္ခံရျခင္းမွာ ကရင္မ်ိဳးႏြယ္ခြဲမ်ား ဥပမာ - ပေဒါင္၊ ကရင္နီ၊ ပအို၀့္၊ ယင္းျဖဴ၊ ယင္းနက္၊ ယင္းၾကား၊ လားဟူ စသည့္ ကရင္မ်ိဳးႏြယ္ခြဲမ်ားကို ထည့္မေပါင္းဘဲ ခြဲထားေသာေၾကာင့္ နည္းေနရျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
မြန္ဂို အႏြယ္မ်ားကို တႏြယ္စီ ေလ့လာပါက …
၁။ တာတာ သည္ ဂ်င္ဂစ္ခန္၊ ကူဗလိုင္ခန္ႏွင့္ ေနာက္လိုက္ေနာက္ပါမ်ား ျဖစ္ၾကၿပီး ယခု တ႐ုတ္ျပည္မတြင္ တ႐ုတ္လူမ်ိဳးမ်ားႏွင့္ ေရာေႏွာသြားသည္။
၂။ ေနမဲန္ သည္ အာရွ အလယ္ပိုင္း၌ ရွိသည္။ (History of the world by Weech, 2nd edition, page 285)
၃။ ခါဂစ္ သည္ ဆိုဗီယက္ ျပည္ေထာင္စု တာကစ္စတန္နယ္တြင္ ရွိသည္။ (Lands and peoples, vol 3, page 169)
၄။ ၀ီဂူး၀ါး သည္ တ႐ုတ္ျပည္ တိအန္ရွန္ ေတာင္တန္း ၀န္းက်င္တြင္ ရွိသည္။ (China pictorial 4/1985, page 12)
၅။ ဟန္း သည္ ယခု ဟန္ေဂရီ ႏိုင္ငံ၌ ေနထိုင္လွ်က္ ရွိသည္။ (ျမန္မာ့စြယ္စံုက်မ္း အတြဲ ၁၄၊ က ၄၉ - ၅၁ - ၆၅)
၆။ ကစ္ပ္ကက္ သည္ ဆိုဗီယက္ ျပည္ေထာင္စု ေကာ့ေကးရွ ေတာင္တန္းႏွင့္ ကပ္စပီယံ ပင္လယ္၀န္းက်င္တြင္ ပ်ံ႔ႏွံ႔ေနသည္ဟု ယူဆရသည္။ (History of the world by Weech, 2nd edition, page 286)
၇။ ကေရ။ မာကိုပိုလုိ ခရီးသြားမွတ္တမ္း (The travels of Marcopolo, edited by Thomas Wright, MA. FRS.) (ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ စာၾကည့္တိုက္) အခန္း ၃၉ - တ - ၂၃၄ တြင္ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားသည္ ယူနန္နယ္၌ ေနထိုင္ေၾကာင္း၊ နယ္ႀကီး ၇ နယ္ခြဲ၍ အုပ္ခ်ဳပ္ရေၾကာင္း၊ ၿမိဳ႕ေတာ္မွာ ယာခ်ိ (Yachi) ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ကရင္၏ အမည္ကိုလည္း ကေရရင္ (Karaian - Karaianer) ဟု ေရးသားထားသည္ကို ေတြ႕ရသည္။ Judson of Burma by Professor B.R. Fearn စာ ၇၉ တြင္လည္း ကရင္၏ အမည္ကို ကေရရင္ ဟု ေရးသား ေဖာ္ျပ ထားသည္ကို ေတြ႕ရသည္။ ၎ျပင္ Professor Fearn ကဲ့သို႔ လည္းေကာင္း၊ မာကိုပိုလို မွတ္တမ္းကဲ့သို႔ လည္းေကာင္း၊ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ယိုးဒယားႏိုင္ငံမ်ားရွိ ကရင္မ်ားကို သီအုိဒို စတင္း (Theodore Stern) က ကေရရန္နယ္ (Carianners) ဟု ေဖာ္ျပထားသည္ (Pwo Karen by James W. Hamilton, VII)။
ထို႔ေၾကာင့္ မြန္ဂို အႏြယ္မွ ကေရ သည္ အာရွ အေရွ႕ ေတာင္ပိုင္းသို႔ ပ်ံ႔ႏွံ႔၀င္ေရာက္လာေသာ ကရင္ Karen မ်ားသာ ျဖစ္ႏိုင္သည္။ ၎ျပင္ ကေရ မွ ကရင္ သို႔ အသံလွယ္သြားျခင္းသည္ မထူးဆန္းေသာ ကိစၥသာ ျဖစ္သည္။ ဥပမာအားျဖင့္ ပ်ဴဂါမ ေခၚ ပ်ဴရြာသည္ ယခုအခါ ပုဂံသို႔ ေျပာင္းလဲသြားခဲ့သည္ (အေျချပဳ ျမန္မာ့ ႏိုင္ငံေရးသမိုင္း၊ တြဲ (၁)၊ စာ ၁၈၄၊ ဒို႔ေက်ာင္းသား (အထူး) ၁၉၈၃ ခု၊ ဇန္န၀ါရီလ၊ စာ ၂၃၊ Jers – Vol VIII, part 1, Oct, 1975, p 59)။

ကရင္အမ်ိဳးသားႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ က်င္းပေရး ဗဟိုေကာ္မတီ (မဟာရန္ကုန္) ၏ နံရံကပ္စာေစာင္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ သုေတသန စာတမ္းတခုကို ျပန္လည္ ေဖာ္ျပျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္။


မူရင္း။ ။ဇြဲကပင္ ၀က္ဆုိက္မွ ျပန္လည္ေဖာ္ျပပါတယ္။

Nov 30, 2009

ေႏြ...

ေကာင္းကင္တစ္ခြင္၊ တိမ္ကင္းစင္၍၊
ထင္ထင္လင္းလင္း ျမင္ရ၏။

ေလျပည္တုိက္လာ၊ ေရာ္ရြက္၀ါမ်ား၊
ေျမမွာခရ ရွာပါ၏။

စိမ့္ထဲျမိဳင္ထဲ၊ ရြက္သစ္လဲခ်ိန္၊
ပူကဲခ်ိန္မွာ ငွက္သဘာ၀၊
ခါခါတြန္က်ဴး၊ ပုစ္ဖူးေပၚ၊
ေပ်ာ္ျမဴးေငးေမာ၊ ငွက္သေဘာမုိ႔၊
ဥၾသတြန္သံ အဖန္ဖန္ၾကား၊
ျပင္းထန္ခံစားရပါ၏။

ပိေတာက္ေ၀ျဖာ၊ ရနံ႔လာ၍၊
ရင္မွာ ေအးစက္၊ ေႏြခါရက္ကို၊
ႏွစ္သက္ၾကည္ႏူးမိပါ၏။

ထုိ႔ေၾကာင့္…ရာသီပြင့္လင္း၊
ေလျပည္ညွင္းႏွင့္၊ လြမ္းခ်င္းစုကာ၊
ေႏြမ်က္ႏွာကို၊ ကဗ်ာဖြဲ႔ဆုိ၊
အလြမ္းပိုလုိ႔၊ ရွဳိက္ငိုမိတယ္…ေႏြရယ္။

ေစာနန္းေ၀(၀င္းေရာ္)

Nov 29, 2009

အီးေမးလ္ ပံုမ်ား ျပဳလုပ္နည္း

Email- ပံုမ်ား ျပဳလုပ္နည္း

Email- icon ပံုမ်ား ျပဳလုပ္နည္းေလးပါ..။မသိေသးသူမ်ားအတြက္ပါ။ တစ္ခါတစ္ေလက်ေတာ့ လြယ္လြယ္ေလးနဲ႔ ရွာရခက္တတ္ပါတယ္။ အရင္ကဆုိရင္ မသိလုိ႔ ေတာ္ေတာ္ရွာယူရပါတယ္။ဒါေၾကာင့္ အဲလုိျဖစ္ခဲ့ရင္ လြယ္ကူေအာင္လုိ႔ တင္ေပးလုိက္ပါတယ္။ ကိုယ့္အီးေမးလ္ လိိပ္စာကို ရုိက္ထည့္ျပီး genarate ထုတ္လုိက္ရံုပါပဲ။ ေအာက္က လင့္ကို သြားလုိက္ပါ။



ဒီေနရာ မွာ သြားပါ။


animation icon ပံုေလးမ်ား

ေနာက္ Email- icon animation လုပ္ျပီးသားမ်ားကို လုိခ်င္သူမ်ားအတြက္ ေအာက္ကလင့္ကိုႏွိပ္ျပီး...ေဒါင္းလုတ္ယူႏုိင္ေအာင္ ေဖာ္ျပလုိက္ပါတယ္...။




  • ဒီေနရာ နဲ႔ ဒီေနရာမွာ သြားယူႏုိင္ပါတယ္...။

    အဆင္ေျပ ေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ..။

    Nov 27, 2009

    ကရင္ရာဇ၀င္နွင့္ ဦးပညာ(ေကာက္ႏွဳတ္ခ်က္)

    သူ႔အျမင္သူ႕အေၾကာင္း

    ျမန္မာ့သမုိင္းအေပၚတြင္ ရွဳျမင္ၾကရာ၌ ပညာရွင္မ်ားအတြင္း၀ယ္ အျမင္နွစ္မ်ိဳးရွိသည္။ တစ္မ်ိဳးမွာ အမ်ိဳးသားပညာရွင္အျမင္ျဖစ္၍ တစ္မ်ဳးိမွာ ႏုိင္ငံျခားပညာရွင္အျမင္ျဖစ္ပါသည္။ အမ်ိဳးသားသမုိင္းအျမင္ဘက္တြင္ ဆရာၾကီးသခင္ကိုယ္ေတာ္မွိဳင္းမွ အစျပဳ၍ ဆရာၾကီးမ်ားျဖစ္ၾကေသာ ဦးဘုိးလွ၊ ဦးသာျမတ္၊ သူရိယဦးသိန္းေမာင္၊ ပါေမာကၡဦးေအးေမာင္(တကၠသိုလ္ေမာင္သန္႔စင္)၊
    ဒဂုန္ဦးလွေဖႏွင့္ ဦးသိန္းေဖျမင့္တုိ႔ ပါ၀င္ၾကသည္။ႏုိင္ငံျခား သမုိင္းအျမင္တြင္ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ အေရွ႕ဖ်ားသမုိင္းဌာနမွ ပါေမာကၡ မစၥတာ လုစ္(ဆရာၾကိး လုစ္)ႏွင့္ တပည့္မ်ား ပါ၀င္သည္။

    ယင္းအမ်ိဳးသားသမုိင္းအျမင္ႏွင့္ ႏုိင္ငံျခားသမုိင္းအျမင္၌ အဓိက ကြဲလႊဲသည့္အခ်က္မွာ `ျမန္မာအစ တေကာင္းက`ႏွင့္` ျမန္မာအစ ေက်ာက္ဆည္က` အယူအငင္ အျမင္ျခားနားမွဳပင္ ျဖစ္ပါသည္။
    ကရင္ရာဇ၀င္ဆရာၾကီး ဦးပညာသည္ ကရင္ရာဇ၀င္စာအုပ္ကို ေရးသားရာတြင္ အထက္ေဖာ္ျပပါ အမ်ိဳးသားသမုိင္းအျမင္ေပၚတြင္ ေျခစိုက္၍ ေရးသားထားသည္။သို႔ျဖစ္၍ ကရင္ရာဇ၀င္ ဦးပညာသည္ `ျမန္မာႏုိင္ငံ ဗုဒၶဘာသာ သာသနာ၀င္` ႏွင့္လည္း ဆက္စပ္ေနျပန္သည္။

    ကရင္ရာဇ၀င္ဆရာၾကီး ဦးပညာသည္ သထံုဇာတိသား ကရင္လူမ်ိဳးတစ္ဦးလည္း ျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္ ပိုးကရင္ လူမ်ိဳးျဖစ္သည္။ ဦးပညာသည္ သူ၏ ကရင္ရာဇ၀င္စာအုပ္၌ ပိုးကရင္ကို (တလုိင္းကရင္-မြန္ကရင္)ဟူ၍၄င္း၊ စေကာကရင္ကို (ဗမာကရင္)ဟူ၍၄င္း၊ ေကြကရင္ႏွင့္ ရွမ္းကရင္ကို( ၾကက္ဖုိးၾကီး) ရာဇ၀င္ႏွင့္ ဆက္စပ္ေနေသာေၾကာင့္ ကရင္နီ(ကယား)ကို ဆုိလုိဟန္ရွိေပသည္။

    ဆက္ဖတ္ရန္...

    ကရင္ရာဇ၀င္ေရးသားသူ ဦးပညာသည္ မူလက ဗုဒၶဘာသာ၀င္ ဘုန္းေတာ္ၾကီးတစ္ပါး ျဖစ္ပါသည္။ ရဟန္းဘ၀တြင္ ကရင္ရာဇ၀င္ကို ေလ့လာလုိက္စားခဲ့သည္။ လူ၀တ္ေၾကာင္ဘ၀၌

    ယင္း ကရင္ရာဇ၀င္စာအုပ္ကို ပံုႏွိပ္ထုတ္ေ၀လုိ္က္ျခင္းျဖစ္သည္။ထုိ႔ေၾကာင့္ ဦးပညာသည္ ကရင္ရာဇ၀င္ဆရာၾကီး ျဖစ္လာေလသည္။

    ကရင္ရာဇ၀င္အစ


    ကရင္ရာဇ၀င္ဆရာၾကီး ဦးပညာသည္ ကရင္ရာဇ၀င္ကို ေရးသားျပဳစုရာတြင္ အမ်ိဳးသားသမုိင္းပညာရွင္မ်ား အကုိးအကားျပဳသည့္အတုိင္း `ရွမ္းမ်ိဳး၊ တႎသာ၊ ျမန္မာသတၱ၊ မြန္သံုး၀ႏွင့္၊ ဧကစြန္းကယ္။ ေျခာက္ဆယ္ကုလား၊ ရာ့တစ္ပါး´ဟု လူမ်ိဳးတစ္ရာ့တစ္ပါးကို၄င္း၊ `သက္ႏွင့္ရခုိင္၊ ႏွုိုင္းျပိဳင္ေတာင္သူ၊ ပ်ဴကမး္ယံေယာ၊ ထား၀ယ္ေနွာက၊ မ်ိဳးသတၱ`ဟု မွန္နန္းရာဇ၀င္ၾကီးကို ကိုးကား၍ ေရးသားျပဳစုခဲ့သည္။`ကရင္သဒၵါ ျဖစ္ေပၚလာပံု၊ ကရင္မ်ိဳးႏြယ္စုမ်ားအေၾကာင္း၊ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ား၏ ေဒသႏွင့္ ၀ံသ` စသည္တုိ႔ကို `ဇာတ္ပႏၷက္` ရုိက္ႏွက္ျပထားေပသည္။ထုိ႔ျပင္ ကရင္ရာဇ၀င္ဆရာၾကီး ဦးပညာသည္ ယင္းရာဇ၀င္စာအုပ္ကို မည္သို႔မည္ပံု ၾကိဳးပမ္းအားထုတ္၍ ရွာေဖြေဖာ္ထုတ္ခဲ့ရပံုမ်ားကိုပါ သူ၏ ကရင္ရာဇ၀င္နိဂံုးပိုင္းတြင္ စိတ္၀င္စားဖြယ္ ရုိးသားစြာပင္ ေရးသားထားေလသည္။

    ျမန္မာသကၠရာဇ္(၁၂၇၀)ျပည့္ႏွစ္ နတ္ေတာ္လအတြင္း ေမာ္လျမိဳင္(က်ိဳကၡမီ ဒီစၾကိတ္) ေကာ့ကရိတ္ျမိဳ႕သုိ႔ ကြ်နု္ပ္တုိ႔ ေရာက္ခဲ့တဲ့အခါ ငယ္စဥ္က မိတ္ေဆြေဟာင္းမ်ား ျဖစ္ဖူးေသာ ၄င္းေကာ့ကရိတ္ျမိဳ႕ အေရွ႕ေတာင္(၃) မုိင္ခန္႕ေ၀းေသာ အရဒ္ျမိဳ႕ေဟာင္းရြာေက်ာင္း၌ ေနေသာ ရဟန္းသိကၡာ(၂၅) ၀ါရ ဦးနႏၵမာလာ အမည္ရွိေသာ ေက်ာင္းထိုင္ဘုန္းေတာ္ၾကီးက ဖိတ္ေခၚသျဖင့္ အေပါင္းအေဖာ္တုိ႔ႏွင့္တကြ ျမိဳ႕ေဟာင္းရြာေက်ာင္းသို႔ ေရာက္ၾကေလသည္။ဘုန္းေတာ္ၾကီးသည္ ပဲခူးျမိဳ႕ ဇုိုင္းဂႏုိင္းအရပ္တြင္ ရွမ္းလူမ်ိဳးအမိတို႔မွ ေမြးဖြါး၍ ၾကည့္ျမင္တုိင္စမ္းေခ်င္းအရပ္၌ ၾကီးျပင္းလ်က္ အရြယ္သုိ႔ေရာက္ေသာအခါ `ဒြါရ၀ါဒီဂုိဏ္း` တြင္

    သာမေဏျပဳ၍ စာေပပရိယတ္ကို သင္ၾကားျခင္း၊ အသက္ျပည့္ေသာအခါ ရဟန္းျပဳ၍ မႏၱေလးသို႔ တက္ေရာက္လ်က္ ဘုရားေဟာ ပိဋကတ္ေတာ္မ်ားကို သင္ၾကားတတ္ေျမာက္ျပီးေနာက္ ေအာက္ျပည္သို႔ ျပန္ၾကြခဲ့သည္။ ဇာတိျဖစ္ေသာ ရွမ္းဒါယကာမ်ား ပင့္ဖိတ္သျဖင့္ ၄င္းျမိဳ႕ေဟာင္းသို႔ေရာက္ရွိ၍ ေက်ာင္းထုိင္အျဖစ္ သီတင္းသံုးေလသည္။

    ထုိျမိဳ႕ေဟာင္းရြာေက်ာင္း၌ ကြ်နု္ပ္တုိ႔ေရာက္ၾက၍ ေနာက္ေန႔၌ပင္လွ်င္ ေဒါနေတာင္တန္းၾကီးႏွင့္ ဆက္စပ္လ်က္ရွိေသာ ေတာင္ငယ္တစ္ခုေပၚသို႕ အလုိရွိေသာ ပစၥည္း၀တၳမ်ားကို ရွာေဖြရန္၊ ေဒသႏၱရဗဟုသုတျဖစ္ေစရန္ တက္ၾကေလရာ ေတာင္ေပၚသို႔ေရာက္ေသာအခါ ျမိဳ႕ရုိးက်ံဴးေဟာင္းမ်ားႏွင့္ျပည့္စံုေသာ ျမိဳ႕ေဟာငး္၊ျမိဳ႕ပ်က္ၾကီးတစ္ခုကို ေတြ႕ျမင္ရ၍ ထုိျမိဳ႕ေဟာင္း၏ အေၾကာင္းအရာတုိ႔ကို ေမးျမန္းေသာအခါ ထုိရြာမွ လုိက္ပို႔ၾကသူမ်ားကနွင့္ ေက်ာင္းထုိင္ဘုန္းေတာၾကီးတုိ႔က ေျပာျပသည္မွာ ဤျမိဳ႕ေဟာင္းၾကီးေၾကာင့္ ဤရြာကိုလည္း ´ျမိဳ႕ေဟာင္းရြာ`ဟု ျမန္မာလုိေခၚေၾကာင္း၊

    ေရွးအခါက ကရင္လူမ်ိဳးနန္းစံေနထုိင္ဖူးေသာ ကရင္မင္း၏အေၾကာင္းအရာ ရာဇ၀င္မ်ား အေထာက္အထားရွိပါသလားဟု ေမးျမန္းေသာအခါ ေက်ာင္းဒါယကာၾကီး `ဦးဣႏၵ` ၏ အထံ၌ ပအူ(ပအုိ႔) ေတာင္သူဘာသာျဖင့္ ဤျမိဳ႕ေဟာင္း၏ ရာဇ၀င္ရွိေၾကာင္းကို ေျပာျပသျဖင့္ ေတာင္ေပၚျမိဳ႕ေဟာင္းမွ ဆင္းၾက၍ေက်ာင္းဒါယကာၾကီး ဦးဣႏၵထံ သို႔ သြားေရာက္ေမးျမန္းေလရာ ရွမ္းျပည္ `မုိင္းခုိင္း` ျမိဳ႕မွလုပ္ေသာ စကၠဴအျဖဴေပၚတြင္ မွင္နက္ျဖင့္ ပအူ(ပအုိ႕)ေတာင္သူဘာသာ အကၡရာစာျဖင့္ ေရးသားထားေသာ အလ်ားအရွည္ေပ တစ္ေတာင္ခန္႕၊ အနံ(၁၄) လက္မခန္႕၊ စာရြက္ေရ (၁၉)ရြက္ကို ဖ်င္ထည္ျဖင့္ မ်က္ႏွာဖံုးျပဳလ်က္ လိပ္ထားေသာကရင္ရာဇ၀င္ကို ျပသေလသည္။

    ၎ကရင္ရာဇ၀င္သည္ ႏွစ္(၂၀)ခန္႔ အသံုးမျပဳဘဲ ရွိခဲ့ရာ (၁၂၈၈)ခုႏွစ္ေလာက္မွ ကရင္လူမ်ိဳးတုိ႔သည္ နုိးၾကားထၾကြ ရွိလာသျဖင့္ ကရင္ရာဇ၀င္အလုိရွိေၾကာင္း သိရွိရ၍ ယခုအခါ ေမာ္လျမိဴင္ျမိဳ႕ ၾကံခင္းေက်ာင္းတြင္ ဂဏ၀ါစကပဌမစာခ် ဘုန္းေတာ္ၾကီး ကရင္လူမ်ိဳး ဦးဥတၱမက ေမးျမန္းျပန္သျဖင့္ (၁၂၇၀)ျပည့္ႏွစ္က ကူးယူရရွိေသာ ကရင္ရာဇ၀င္ရွိဖူးေၾကာင္းေျပာျပ၍ ဘုန္းေတာ္ၾကီးက တုိက္တြန္းသျဖင့္ ၎ဘုန္းေတာ္ၾကီး၏ သမဂၢျဖစ္ေသာ ကရင္လူမ်ိဳးဆရာေတာ္ ေနာင္တမန္ဘုန္းေတာ္ၾကီး၊ ျမပတုိင္ဘုန္းေတာ္ၾကီး၊ ေရပူဘုန္းေတာ္ၾကီး၊ ေနာင္လံုနယ္ ျမေပဘုန္းေတာ္ၾကီး၊ ဒံုရင္း ျမိဳ႕ေဟာင္းေနရာ ရြာေက်ာင္းဘုန္းေတာ္ၾကီး စေသာ ကရင္လူမ်ိဳးဆရာေတာ္ၾကီးမ်ားက ေလွ်ာက္ထားတုိင္ပင္၍ ထုိကရင္ရာဇ၀င္က်မ္းေဟာင္းကို ျပဳစုလ်က္ ေရးသားလိုက္ေပသည္။ ယင္းသို႔ျဖင့္ ကရင္ရာဇ၀င္ဆရာၾကီး ဦးပညာသည္ ကရင္ရာဇ၀င္စာအုပ္ကို အျပီးသတ္ တုိင္ဆုိင္ညွိႏွဳိင္း ျဖည့္စြက္ကာ အျပီးသတ္ ကရင္ရာဇ၀င္စာအုပ္ျဖစ္ေလသည္။ ထုိသ္ုိ႔ေရးသားရာ၌ ကိုးကားအေထာက္အကူျပဳသည့္ စာအုပ္ အေရအတြက္ေပါင္းမွာ (၂၀)ေက်ာ္မွ် ရွိေလသည္။


    စာေရးဆရာ ေမာင္စင္ၾကယ္ ေရးသားထားေသာ ျမန္မာျပည္ခ်စ္ ကရင္အမ်ိဳးသားေခါင္းေဆာင္မ်ား စာအုပ္မွ
    ေကာက္နွဳတ္ေဖာ္ျပပါသည္။

    Nov 24, 2009

    ကရင္လူမ်ိဴး၏ မူလဇာစ္ျမစ္ (၂)

    ကရင္လူမ်ိဳး၏ မူလဇာစ္ျမစ္ (၂)
    သုေတသနစာတမ္း
    ေစာေဖာ (ရန္ကုန္တကၠသိုလ္)

    ကမၻာ့လူမ်ိဳးႏြယ္မ်ား

    ကမၻာ့သမိုင္း စတင္ျဖစ္ေပၚမႈ The Beginning of History ကို ျပန္၍ ေလ့လာမည္ ဆိုပါက လူမ်ိဳးႀကီး ၃ မ်ိဳးကို ေတြ႕ရေပမည္။ ၎တို႔မွာ
    ၁။ အသားမည္း အႏြယ္ Negaroid နီဂရြိဳက္
    ၂။ အသားျဖဴ အႏြယ္ Europoid ယူ႐ိုပြိဳက္
    ၃။ အသား၀ါ အႏြယ္ Mongoloid မြန္ဂိုလြိဳက္ တို႔ ျဖစ္ပါသည္။
    နီဂရြိဳက္ အႏြယ္၀င္မ်ားမွာ အာဖရိကတိုက္ဖက္သို႔ ပ်ံ႔ႏွံ႔ၿပီး ကင္းယန္း၊ ႏိုင္ဂ်ီးရီးယန္း၊ ဇင္ဘာေဘြးယန္း စသျဖင့္ အာဖရိက လူမ်ိဳး၊ ႏိုင္ငံမ်ား ျဖစ္ေပၚလာသည္။ အခ်ိဳ႕မွာ ပင္လယ္ သမုဒၵရာကို ျဖတ္၍ အေရွ႕အိႏိၵယ ကြၽန္းစုဘက္ ေတာင္ကြၽန္းမ်ား အထိပင္ ပ်ံ႔လြင့္ ေရာက္ရွိၾကေပသည္။
    ယူ႐ိုပြိဳက္ အႏြယ္၀င္မ်ားမွာ အာဖရိကတိုက္ ေျမာက္ပိုင္းႏွင့္ ဥေရာပတိုက္သို႔ ေရာက္ရွိသြားၾကသည္။ ထင္ရွားသည့္ ေရွးဦးမ်ိဳးႏြယ္မ်ားမွာ ဆီးမိုက္၊ ဟန္းမိုက္၊ အာရိယန္ စသည္တို႔ ျဖစ္ၾကသည္။


    အာရိယန္မ်ားသည္ အိႏၵိယျပည္သို႔ပင္ ေရာက္ရွိၾကသည္။ ၎ယူ႐ိုပြိဳက္မ်ားကို Compton’s Encyclopedia စြယ္စံုက်မ္း အတြဲ S.(K.L) စာမ်က္ႏွာ 98-A တြင္ ပါရွိေသာ Language Family Tree ေခၚ ဘာသာစကား မိသားစုတြင္ ထင္ရွားစြာ ေတြ႕ျမင္ႏိုင္ပါသည္။
    မြန္ဂိုလြိဳက္ ေခၚ အသား၀ါ အႏြယ္မ်ားသည္ ႀကီးမားက်ယ္ျပန္႔ေသာ အာရွတိုက္ဘက္သို႔ ပ်ံ႕ႏွံ႕လာၾကသည္။ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားသည္ အသား၀ါ အႏြယ္၀င္ျဖစ္ေၾကာင္း သမိုင္းသုေတသီမ်ားႏွင့္ ပညာရွင္မ်ားက လက္ခံထားၾကသည္။
    ထို႔ေၾကာင့္ အသား၀ါ အႏြယ္ မြန္ဂိုလြိဳက္ကို သီးျခား ေလ့လာရန္ လိုပါသည္။

    ဆက္ဖတ္ရန္...

    မြန္ဂိုလြိဳက္ ေခၚ အသား၀ါ အႏြယ္
    အသား၀ါ အႏြယ္၀င္ မြန္ဂိုလူမ်ိဳးမ်ားကို ေလ့လာရာတြင္ ရႏိုင္ေသာ အေျခအေနအရ လုိရင္းအခ်က္ကိုသာ တင္ျပပါမည္။ ကမၻာႀကီးကို ဘူမိေဗဒ ပညာရွင္မ်ားက သက္ဦးကပ္ (Palaeozoic or Primary Era)၊ သက္လယ္ကပ္ (Mesozoic)၊ သက္ေႏွာင္းကပ္ (Cenozoic Era)၊ စတုတၳကပ္ (သို႔) ႏွင္းခဲေခတ္ (Quarternary Era or Glacial Age) ဟူ၍ ေခတ္ ၄ ေခတ္ ခြဲ၍ ေလ့လာၾကပါသည္ (အေျချပဳ ျမန္မာႏိုင္ငံေရးသမိုင္း ပ-တြဲ၊ စာ ၃၇-၅၅)။
    သက္ဦးကပ္ကို လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေပါင္း သန္းေျခာက္ရာ (၆၀၀ သန္း) ခန္႔က စတင္ခဲ့ၿပီး စတုတၳကပ္ ေခၚ ႏွင္းခဲေခတ္သည္ လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္တသန္း (၁ သန္း) က စတင္ခဲ့သည္ဟု ယူဆၾကသည္။ (ဤေခတ္မ်ား အေၾကာင္းကို အၾကမ္းဖ်င္း ေလ့လာလိုပါက ရန္ကုန္တိရိစၧာန္ ဥယ်ာဥ္ သဘာ၀ သမိုင္း ျပတိုက္တြင္ ေလ့လာ ႏိုင္ပါသည္။)
    လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္တသန္း (၁ သန္း) က စၿပီး လူသားမ်ား စတင္ေပၚထြန္းခဲ့သည္ဟု သမိုင္း သုေတသီမ်ားက ယူဆၾကသည္။ ဤ ႏွင္းခဲေခတ္တြင္ မြန္ဂိုလြိဳက္ အသား၀ါ အႏြယ္၀င္မ်ားသည္ အာရွတိုက္ အလယ္ပိုင္း၌ သြားလာ က်က္စား ေနထိုင္ခဲ့ၾကသည္။ သတိျပဳရမည္မွာ ထိုအခ်ိန္၌ မည္သည့္လူမ်ိဳးမွ မယဥ္ေက်းၾကေသးေသာ အခ်က္ပင္ ျဖစ္သည္။
    ဤေခတ္အတြင္းမွာပင္ မြန္ဂိုလြိဳက္ အသား၀ါ အႏြယ္၀င္မ်ားသည္ ႏွင္းခဲမ်ား၊ ေရခဲမ်ား ဖံုးလႊမ္းမႈေၾကာင့္ ဥေရာပတိုက္ႏွင့္ လည္းေကာင္း၊ အာရွတိုက္ ေတာင္ပိုင္းႏွင့္ လည္းေကာင္း အဆက္ျပတ္သြား ခဲ့ရသည္ (History of the world by Weech, page 24, 25)။
    ထို မြန္ဂိုလူမ်ိဳး အခ်ိဳ႕တို႔သည္ အာရွတိုက္ အလယ္ပိုင္း မွတဆင့္ အာရွတိုက္ အေရွ႕ေျမာက္ဘက္ အစြန္းရွိ ခ်ဴေကာ့စကီး ကြၽန္းဆြယ္ Chucotsky pennisula ႏွင့္ အေမရိကတိုက္ အေနာက္ေျမာက္ အစြန္ရွိ အလာစကား ကို ခြဲျခားထားသည့္ မိုင္ ၆၀ သာက်ယ္ေသာ ဘယ္ရင္ ေရလက္ၾကားကို ျဖတ္ၿပီး အေမရိကတိုက္ တခြင္တျပင္တြင္ သြားေရာက္ အေျခခ် ေနထိုင္ခဲ့ၾကသည္။ အခ်ိဳ႕မွာ ဂရင္းလန္ကြၽန္း တိုင္ေအာင္ ပ်ံ႕ႏွံ႔သြားၾကသည္။
    အေမရိကတိုက္သို႔ ေရာက္သြားၾကေသာ အသား၀ါ မြန္ဂိုမ်ားသည္ ရာသီဥတုႏွင့္ သဘာ၀ ေရေျမ အေျခအေနအရ အသားေရာင္ နီက်င့္က်င့္ ျဖစ္လာၾကသည္ (Their yellow skin depened till it become copper-red)။ ထို႔ေၾကာင့္ ၎တို႔ကို လူနီ အင္ဒီးယန္းမ်ား Red Indian ဟု အမည္တမ်ိဳးႏွင့္ ေခၚတြင္လာၾကသည္။ အေမရိက အလယ္ပိုင္း (ယခု မကၠစီကို၊ ဟြန္ဒူးရပ္စ္၊ နီကာရာဂြာ စေသာ ေဒသမ်ား) သို႔ ေရာက္ေသာအခါ အဆင့္ျမင့္မားေသာ အက္စတက္ Aztecs၊ အင္းကားစ္ Incas ကဲ့သို႔ေသာ ယဥ္ေက်းမႈမ်ားကို ေပၚထြန္းေစခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ၎ယဥ္ေက်းမႈမ်ားသည္ အလြန္ေနာက္က်ၿပီးမွသာ ေပၚထြန္းျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
    ဤမွ် ရွင္းျပျခင္းျဖင့္ အေစာဆံုးေသာ ႏွင္းခဲေခတ္ (ေရခဲေခတ္) မွ မြန္ဂိုမ်ားကို အၾကမ္းဖ်င္း သိေလာက္ၿပီဟု ယူဆပါသည္။ အေစာပိုင္း မြန္ဂိုမ်ားသည္ မယဥ္ေက်းၾကေသးေသာ မြန္ဂိုမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။ ေက်ာက္ေခတ္ဦး Paleolithic ထက္ပင္ ေစာသျဖင့္ လူ႐ိုင္း အဆင့္မွာသာ ရွိၾကေပေသးသည္။
    ယခု ကြၽႏု္ပ္တို႔ ေလ့လာေသာ မြန္ဂိုအႏြယ္၀င္မ်ားမွာ ေရခဲေခတ္ ၿပီးဆံုးၿပီး လူယဥ္ေက်းမႈ (ယဥ္ေက်းေသာလူမ်ား) စတင္ေသာ အခ်ိန္မွစ၍ ေလ့လာမည္ ျဖစ္ပါသည္။
    ဤအခ်က္သည္ပင္ ကြၽႏု္ပ္၏ ယူဆခ်က္ႏွင့္ အခ်ိဳ႕ေသာ ကရင္အမ်ိဳးသား ပညာရွင္မ်ား၏ ယူဆခ်က္မွာ ကြဲလြဲမည္ ျဖစ္ပါသည္။
    ယဥ္ေက်းေသာ သူမ်ားဟု ဆိုရာ၌ အတည္တက် ေနထိုင္ၿပီး စိုက္ပ်ိဳးေရး၊ ေမြးျမဴေရးကို စတင္လုပ္ကိုင္ေသာ အခ်ိန္ကာလကို ဆိုလိုပါသည္။
    အေစာပိုင္း လူသားမ်ိဳးႏြယ္မ်ားသည္ လူ႐ိုင္းဘ၀ျဖင့္ အသားငါး အစိမ္း၊ သစ္သီး သစ္ဖု သစ္ဥမ်ားကိုသာ ရွာေဖြစားေသာက္၍ တေနရာမွ တေနရာသို႔ လွည့္လည္သြားလာ ေနထိုင္ၾကသူမ်ား (Nomads) သာ ျဖစ္ပါသည္။ ေရခဲေခတ္ကို ေက်ာ္လြန္ၿပီး တဖန္ ေက်ာက္ေခတ္ဦး (ေက်ာက္ၾကမ္းေခတ္) Paleolithic age, ေက်ာက္ေခတ္လယ္ Mesclithic age, ေက်ာက္ေခ်ာေခတ္ (ေက်ာက္ေခတ္သစ္ / ေက်ာက္ေခတ္ေႏွာင္း) Meolthic age ဟူ၍ ေက်ာက္ေခတ္မ်ားကို ေက်ာ္လြန္ခဲ့ၿပီးေနာက္ စိုက္ပ်ိဳးေမြးျမဴေရး လုပ္ကိုင္ကာ အတည္တက် ေနထိုင္ေသာ ယဥ္ေက်းသည့္ ေခတ္သို႔ ေရာက္ရွိလာခဲ့ေပသည္။
    စိုက္ပ်ိဳးေမြးျမဴေရး လုပ္ကိုင္ၿပီး အတည္တက် ေနထိုင္ျခင္းျဖင့္ လူသားတို႔ ယဥ္ေက်းမႈ ျမင့္မားလာခဲ့သည္ကို သမိုင္းျဖစ္ေပၚ တိုးတက္မႈအစဥ္တြင္ ေတြ႕ရပါသည္။ သို႔ျဖစ္၍ အျခားလူမ်ိဳးမ်ားနည္းတူ ယဥ္ေက်း၍ လာၿပီဟု ယူဆရေသာ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားသည္ ကမၻာေပၚရွိ မည္သည့္ေနရာတြင္ ေရာက္ရွိေနသည္ကို ရွာေဖြရေပမည္။
    ကမၻာ့သမိုင္းတြင္ လူ႕ယဥ္ေက်းမႈ တိုးတက္ထြန္းကာရာ အရပ္ေဒသမ်ားကို စိုက္ပ်ိဳးေမြးျမဴေရး လုပ္ကိုင္ႏိုင္သည့္ ေရရရွိေသာ ျမစ္၀ွမ္းအရပ္မ်ားတြင္ ေတြ႕ရွိရသည္။
    လူ႕ယဥ္ေက်းမႈ ထြန္းကားရာ ျမစ္၀ွမ္းအရပ္မ်ားမွာ …
    ၁။ ႏိုင္းလ္ ျမစ္၀ွမ္းေဒသ (အီဂ်စ္ျပည္)
    ၂။ ျမစ္ႏွစ္မႊာ ျမစ္၀ွမ္းေဒသ (မက္ဆိုပိုေတးမီးယား Mesopotamia (သို႔) ရွိနားလြင္ျပင္ Shinar plain)
    ၃။ အိႏၵဳ - ဂဂၤါ ျမစ္၀ွမ္းေဒသ (အိႏိၵယျပည္) (Indus, Ganges)
    ၄။ ျမစ္၀ါ (သို႔) ဟြမ္ဟို ျမစ္၀ွမ္းေဒသ (တ႐ုတ္ျပည္) (Yellow river or Hwang-Ho)
    အထက္ပါ လူယဥ္ေက်းမႈ ထြန္းကားရာ ေဒသႀကီးမ်ားအနက္ ေအဂ်င္ ပင္လယ္ေဒသႏွင့္ ႏိုင္းလ္ ျမစ္၀ွမ္း အထက္ပိုင္း ေဒသမ်ားတြင္ ဆီးမိုက္၊ ဟန္းမိုက္ အႏြယ္၀င္မ်ား ေနထိုင္ၾကၿပီး မြန္ဂို အႏြယ္၀င္မ်ား ေနထိုင္ေၾကာင္း မသိရွိရေပ။ သို႔ျဖစ္၍ မြန္ဂို အႏြယ္၀င္ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ား စတင္ေပၚေပါက္လာမႈတြင္ ထည့္သြင္း စဥ္းစားရန္ လိုမည္ မဟုတ္ေပ။ ေျမထဲ ပင္လယ္ ေျမာက္ဘက္ႏွင့္ ေအဂ်င္ ပင္လယ္ ေျမာက္ဘက္ ဥေရာပတိုက္ဘက္တြင္ အာရိယန္အႏြယ္၀င္မ်ား ပ်ံ႔ႏွံ႔ေနထိုင္ၾကသည္ကို ေတြ႕ရသည္။
    ထို႔ေၾကာင့္ က်န္ရွိေသာ လူ႕ယဥ္ေက်းမႈ စတင္ထြန္းကားရာ ေဒသမ်ားအနက္ အိႏၵဳ - ဂဂၤါ ျမစ္၀ွမ္း ေဒသသည္ အိႏၵိယျပည္တြင္ရွိၿပီး အသားမည္း ဒရာဗီးဒီးယန္း Dravedian မ်ားသာ စတင္ အေျခခ်ရာ ေဒသ ျဖစ္သျဖင့္ အသား၀ါ မြန္ဂို အႏြယ္၀င္ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားသည္ ထိုေဒသမွ စတင္မည္ မဟုတ္ေၾကာင္း ေသခ်ာေပသည္။ သို႔ျဖစ္၍ ျမစ္၀ါ ျမစ္၀ွမ္း ေဒသႏွင့္ မက္ဆိုပိုေတးမီးယား ျမစ္ႏွစ္မႊာ ျမစ္၀ွမ္းေဒသကို ဆက္လက္ ေလ့လာရေပမည္။
    ျမစ္၀ါျမစ္၀ွမ္း ေခၚ ဟြမ္ဟိုျမစ္၀ွမ္း ယဥ္ေက်းမႈ ထြန္းကားရာ ေဒသကို ေလ့လာေသာအခါ ထိုေဒသတြင္ ေရွးေဟာင္း တ႐ုတ္ ယဥ္ေက်းမႈ ေပၚထြန္းခဲ့ေၾကာင္းႏွင့္ တ႐ုတ္လူမ်ိဳးမ်ားသည္ လွည့္လည္သြားလာသူမ်ား မဟုတ္ဘဲ အိမ္ႏွင့္ အတည္တက် ေနထိုင္ေၾကာင္း သိရွိရသည္။ (History of the world by Weech, second edition, page 333, Acient China ” The Chinese grew up as dwetters in houses, not as nomads in tents.”)။ တဖန္ တ႐ုတ္တို႔သည္ အသား၀ါ အမ်ိဳးတူ ျဖစ္ၾကေသာ္လည္း မြန္ဂိုမ်ား မဟုတ္ဟု သိရွိရသည္။ (Pratical knowledge for all, vol 2 by Sir John Hammertal, page 132, “Early history of China and Japan”, The Chinese people, like most of the Fore EAstern Asiaties, are Mongols, skin to but not indentical with the Mongols proper or Hun of Central Asia, - )
    သို႔ျဖစ္၍ ကရင္လူမ်ိဳးသည္ ျမစ္၀ါျမစ္၀ွမ္း၌ ယဥ္ေက်းေသာ လူမ်ိဳးတမ်ိဳးအျဖစ္ႏွင့္ မေပၚခဲ့ဟု ယူဆရေပသည္။ အခ်ိဳ႕ ပုဂၢိဳလ္မ်ားက ကရင္သည္ တ႐ုတ္မ်ိဳးႏြယ္တခု (Off shoot of Chinese) ဟု ထင္ျမင္ၾကေပသည္။ ဤယူဆခ်က္သည္လည္း မျဖစ္ႏိုင္ေပ။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ခရစ္ မေမြးဖြားမီ ကတည္းက ျမန္မာႏိုင္ငံ အပါအ၀င္ အေရွ႕ေတာင္အာရွသို႔ ေရာက္ႏွင့္ေသာ ကရင္လူမ်ိဳးႏွင့္ အတူ ပါလာသည့္ ဗိသုကာ ပညာ လက္ရာမ်ားႏွင့္ ယဥ္ေက်းလွေသာ ေျပာဆိုဆက္ဆံပံုမ်ားသည္ ဘယ္နည္းႏွင့္မွ် ထို ေရွးေရွးအခါက တ႐ုတ္လူမ်ိဳးမ်ားထံမွ အေမြ မရႏိုင္ပါ။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ တ႐ုတ္သည္ပင္လွ်င္ ခရစ္ မေမြးဖြားမီ အခ်ိန္က ယဥ္ေက်းလာရန္ ႀကိဳးစားၾကလွ်က္ပင္ ရွိေသးသည္ဟု ယူဆရသည္။
    အခ်ိဳ႕ကလည္း ကရင္မ်ားသည္ တိဘက္က လည္းေကာင္း၊ တ႐ုတ္ျပည္ အေနာက္ေတာင္ပိုင္းက လည္းေကာင္း တေရြ႕ေရြ႕ ေျပာင္းေရႊ႕ၿပီး အေရွ႕ေတာင္အာရွသို႔ ေရာက္ရွိလာသည္ဟု ဆိုသည္။ ထို အဆိုကို မျငင္းပယ္လိုပါ။ သို႔ရာတြင္ မယဥ္ေက်းေသာ တိဘက္မ်ား ေနထိုင္ရာ ေဒသႏွင့္ သြားလာရန္ပင္ အလြန္ ခက္ခဲေသာ တ႐ုတ္ျပည္ အေနာက္ေတာင္ပိုင္းမွ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ား စတင္ မေပါက္ဖြားလာသည္ကိုေတာ့ ေလ့လာသူတိုင္း သေဘာေပါက္ၾကမည္သာ ျဖစ္ပါသည္။
    ေရခဲေခတ္ (စတုတၳကပ္) ၌ ေရခဲ ႏွင္းခဲ ပိတ္၍ အာရွတိုက္ အလယ္ပိုင္း၌ ေသာင္တင္ေနခဲ့ေသာ မြန္ဂိုလြိဳက္ အၾကြင္းအက်န္မ်ားလားဟု စဥ္းစားၾကည့္လွ်င္လည္း ထို ႏွင္းခဲေခတ္ မြန္ဂို အသား၀ါမ်ားသည္ ေက်ာက္ေခတ္ဦးထက္ေစာၿပီး လူဟူ၍ ေပၚလာခဲ့ေသာ လူသားမ်ား ျဖစ္ၾကရာ လူ႐ိုင္းမ်ားသာ ျဖစ္ၾကသည္။ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားသည္ ထို မြန္ဂို အၾကြင္းအက်န္မွ ေသာ္လည္းေကာင္း၊ တေနရာရာတြင္ ေရာက္ရွိေနေသာ အသား၀ါ အႏြယ္စု တစုစုမွ ေသာ္လည္းေကာင္း ပြားလာရမည္ဟု ယူဆစရာ ရွိပါသည္။ ထိုသို႔ မဟုတ္ပါကလည္း ႏွစ္ၾကာေညာင္း၍ အာရွအလယ္ပိုင္းတြင္ တေနရာမွ တေနရာသို႔ ေရြ႕လ်ားသြားလာေသာ မြန္ဂိုမ်ားသည္ ယဥ္ေက်းလာၾကသည္ဟု ေျပာရန္မွာလည္း အတည္တက် ေနထိုင္ၿပီး စိုက္ပ်ိဳးေရး၊ ေမြးျမဴေရး လုပ္ကာ အျခားယဥ္ေက်းေသာ သူမ်ားႏွင့္ ထိေတြ႕ဆက္ဆံမႈ မရွိဘဲႏွင့္ ေတာင္ထိပ္တြင္ လည္းေကာင္း၊ ျမက္ခင္းျပင္တြင္ လည္းေကာင္း ယဥ္ေက်းလာရန္မွာ ခက္ခဲလွပါသည္။
    ယဥ္ေက်းမႈ တိုးတက္လာျခင္း၏ အေၾကာင္းရင္းမွာ လူတို႔သည္ အတည္တက် ေနထိုင္ၾကၿပီး စိုက္ပ်ိဳးေမြးျမဴေရးလုပ္ကာ ပတ္၀န္းက်င္လူမ်ိဳးေပါင္းစံုႏွင့္ ေတြ႕ထိဆက္ဆံၿပီးေနာက္ပိုင္း တျဖည္းျဖည္းမွသာ ယဥ္ေက်းလာၾကသည္သာ ျဖစ္ရေပသည္။
    သို႔ျဖစ္၍ က်န္ရွိေသာ ျမစ္ႏွစ္မႊာ ျမစ္၀ွမ္းေဒသ (၀ါ) ရွိနားလြင္ျပင္ (၀ါ) မက္ဆိုပိုေတးမီးယားေဒသ ကိုသာ ေလ့လာရန္ ရွိပါသည္။

    ကရင္အမ်ိဳးသားႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ က်င္းပေရး ဗဟိုေကာ္မတီ (မဟာရန္ကုန္) ၏ နံရံကပ္စာေစာင္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ သုေတသန စာတမ္းတခုကို ျပန္လည္ ေဖာ္ျပျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

    ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္။

    မူရင္း။ ။ ဇြဲကပင္ ၀က္ဆုိက္မွ ျပန္လည္ေဖာ္ျပပါတယ္။

    Nov 23, 2009

    Pee Bee Yaw

    ကရင္ရုိးရာဓေလ့မ်ားကုိေလ့လာေသာမိတ္ေဆြမ်ား ပုိမုိသိရွိနားလည္ရင္အလုိ့ငွါ အဂ္လိပ္လုိလည္းတင္ထားေပးလုိက္ပါသည္။ စာဖတ္သူညီအစ္ကိုေမာင္ႏွမမ်ားအတြက္ပါ..။

    There once lived a young pair of orphans, brother and sister, whose parents had left them only four annas in silver. Because they were orphans, they were despised and belittled. Finally they were driven out of the village by their neighbors, lest the misfortune of orphan hood should prove contagious...

    They maintained a precarious existence by the most laborious toil, living in a little hut at some distance from the clan to which they belonged. A famine arose in the land and the clansmen were obliged to go to a neighboring country to replenish their slender stock of grain. When the supply of paddy of Po Khai - the orphan boy, was exhausted, his sister brought out the cherished piece of silver their parents had left them and asked him a despairing mood, he said, ‘What is the use? Four annas…’ worth of rice will prolong our miserable lives but a few hours.

    As starvation is inevitable, let us meet our fate at once. His sister pleaded that, unhappy as their lives were, they had entered the world with great pain, trouble and care to their parents so they should not leave it till every means to prolong existence had been exhausted. To please his sister Po Khai went, following the clan at a distance as he would not be allowed to mix with their party. When the party returned, they saw in the depths of the jungle by the side of the road an old woman, her body up to her neck completely covered with creepers, which had wound themselves firmly around her body.”

    ဆက္ဖတ္ရန္...

    “As the party approached, the old woman screamed, ‘Cut me loose, cut me loose.’ The clansmen declined, as the old woman would want to go home with them, and would eat them out of house and home. After the whole party had passed, Po Khai came along.”
    “The old woman redoubled her cries as there was but one left from whom she could hope for release. Po Khai thought to himself, ‘I must die, and even if the old woman goes home with me, it can make but a few hours’ difference.’ So he cut away the creepers and the old lady slipped dancing out on the road, saying, ‘Hurry up, grandson, for grandmother is perishing with hunger.’ The old woman was really Pee Bee Yaw, which means’ Grandmother with the bound waist.’ When the sister saw her brother returning, she thought, ‘My brother must be mad to invite guests to dinner when four annas’ worth of rice bought at famine prices are all or store.’ Her brother, seeing her frowns, hastily ran up into the house and begged his sister not to refuse the hospitality universally shown by the Karen. He reminded her how their parents never sent anyone hungry away, and begged his sister to keep up the ancestral custom, even though they were in the very jaws of death.

    The old woman at once slipped into the kitchen and called the young girl to cook in haste, as she was very hungry. With a heavy heart the young girl was just pouring into the pot all the rice her brother had brought home when the old woman checked her sharply, ‘What a wasteful child! Seven grains of rice are quite enough.’ ‘Grandmother,’ replied the girl, ‘I know how to cook a pot of rice, but I don’t know how to cook only seven grains of rice.’ The old woman spoke up sharply, ‘Obey orders when your elders command you, and ask no questions.’ Abashed at the sharp tone of the old woman, the girl counted out seven kernels, and the old woman approached the pot with mystic passes and the pot became full. At seven grains to a meal, Po Khai saw that the rice he had purchased was amply sufficient for his wants, and knew that a good power had stepped in to save him.

    When the news of the daily miracle reached the clan, they assembled and claimed Pee Bee Yaw refused to go either it, reminding them that they had forfeited their right as the first finders by their refusal to cut her loose from the creepers. Of course, this refusal laid the foundation of much hatred towards Po Khai and his sister. When the time came to cut the Khu (hill garden) Pee Bee Yaw told Po Khai to clear the jungle from seven hills and prepare them for planting. ‘How can I clear seven hills?’ asked Po Khai. ‘Ask no questions when your elders order you,’ was the old lady’s sharp reply. Just as he was leaving the house, Pee Bee Yaw gave him a machete with orders to try it. When he reached the chosen spot, Po Khai raised his against a huge tree. It fell without even waiting for the blow. ‘Well, that’s the sharpest machete I ever used,’ blurted out Po Khai, as he watched the crash of the huge tree. Of course, the seven hills were all cleared off before breakfast.”
    “Po Khai wondered how this huge field was ever to be planted and reaped and the grain threshed, but he dared ask no questions, as Pee Bee Yaw always rebuked so harshly.

    He went on in blind faith in the old woman’s power. At the sowing season, Pee Bee Yaw danced over the whole field, and a perfect shower of paddy started from her fingers and toes and from every fold of her clothing, and so the field was well filled with grain, the crop prospered splendidly, and soon the bending eats, over a foot in length and filled to the very extremity with golden grain, gave promise of such a bountiful harvest as had never been known before.”
    “Po Khai wondered how this grain could ever be harvested, but still dared not to ask. The clansmen, wild with rage at the boundless wealth which they had just missed, and which had gone to Po Khai, now summoned all the clans within a day’s march to join them in stealing Po Khai’s paddy. Men, women and even children joined the raid. Some reaped, others carried the bundles.

    Some threshed and winnowed, while others carried home the paddy. After a most laborious night’s work of many hundreds, all of Po Khai’s grain was carried off. Fancy the looks of Po Khai when he found nothing but trampled stubble where he had left waving grain!”
    “Following the trial of the thieves, he picked up seven sheaves dropped by the way. On reporting to Pee Bee Yaw that there seven bundles were all that was left of their crop, she coolly told him to build seven huge paddy bins. Po Khai did so with the unquestioning obedience which had become a habit with him. When the bins were completed, but not roofed, a sheaf was put in each, and Pee Bee Yaw commenced dancing among the bins and singing a call to the grain wherever it was to return to its proper owner. At once the paddy came flying through the air, and fell in a perfect shower, till not a single grain was left with the thieves.”
    “A solemn council of all the clans was held, and their indignation knew no bounds. ‘ We thought to ruin Po Khai, and we have been made nothing but his coolies, and even worse! Nothing is left us even for our wages.’ So they arranged to steal the paddy again from the bins this time. They even plotted to kill both Po Khai and Pee Bee Yaw.”
    “Po Khai spent the day, by Pee Bee Yaw’s orders, in cutting a huge pile of clubs and making a large number of cords. When they went home in the evening, Pee Bee Yaw said ‘Ropes tie and sticks beat…’ When the clansmen came to steal the paddy, the ropes bound each to a tree and the clubs began to beat a rat-rat-too on their backs. To entreat the deaf cords and club was, of course, useless. Next morning, Po Khai found his tormentors in his power and half dead with the terrible beating they had received.”
    “They readily took the oath, considered by hill men to be inviolable, never to molest him more. Pee Bee Yaw then said she must return to her abode in the skies, to wash down her house there as the hens had surely filled it with dust. To enable her to do so, she told Po Khai to raise the two shafts by which the native plough or harrow is dragged, into a perpendicular position. She then took the form of a cricket, crept up to the yoke and flew away.”
    (The custom of raising the yoke in the air and placing a cricket on the perpendicular poles that support it, is still followed by the Karens. It is considered a very good omen if the cricket crawls upwards and takes flight from the top.)
    The story of Pee Bee Yaw is the combination of moral instructions to the Karen generations. Even though it sounded like a fairy tale, it disclosed the beauties of simple life and the blessings of obedience that made Karens.
    karen voiceမွတဆင့္ၿမန္လည္ေဖၚၿပသည္။

    မူရင္း။ ။ ဇြဲကပင္ မွ ျပန္လည္ေဖာ္ျပပါတယ္..။

    Nov 22, 2009

    လက္ဆင့္ကမ္း

    (၁)ဘ၀ကမ္းရုိးတန္း၊ ျမစ္ကမ္းလွ်ိဳေျမွာင္၊
    ေတာေတာင္ထြင္းခပ္၊ ေျခရာထပ္၊
    ေနထြက္ရာအရပ္၊ မ်က္ႏွာမူ၊
    ကရင္အလံ လႊင့္ထူျပီ…။

    (၂)ကရင္လူမ်ိဳး မေပ်ာက္ဖုိ႔၊
    ေရၾကည္ေနာက္သူကို ပယ္ခြင္း၊
    နံနက္ခင္းကို ၾကိဳဆုိတယ္…။

    ဆက္ဖတ္ရန္...

    (၃)ေလယူရာတိ္မ္း ႏြဲ႕အယိမ္း၊
    မ်ိဳးဆက္ထိန္းတဲ့ တုိ႔ကရင္၊
    ဇြဲကပင္လုိ ခုိင္မတ္မယ္၊
    ဇြဲကပင္လုိ ရွင္သန္မယ္…။


    (၄)သင္လည္း ကရင္္၊ ငါလည္း ကရင္၊
    သံလြင္သံေယာဇဥ္နဲ႔ ၊
    ကမၻာတခြင္ပ်ံသန္းခ်ိန္…။


    (၅)ဓေလ့ရုိးရာပန္း၊ လက္ဆင့္ကမ္း၍၊
    ဆင္ျမန္းတူမွ်၊ သရဖူျဖင့္၊
    ကရင့္မွတ္တုိင္ ထူၾကေလာ့…။

    ကရင့္ေၾကးမံုမွ

    ဇရာ-မဥၥဴ

    Nov 18, 2009

    ကြာက်သြားေသာ အတၱအေၾကးခြံမာမ်ား

    ကြာက်သြားေသာ အတၱအေၾကးခြံမာမ်ား

    -ငါ့ကိုယ္ငါသိ၊ ထုိအသိကား…
    လမ္းမွားေနာက္က်၊ သံသယျဖင့္
    မာနခြန္အား၊ ေပးေသာ္လားသို႔
    အမ်ားမၾကိဳက္၊ နတ္မၾကိဳက္။

    -ငါသည္ေျပာ၏ ၊ထုိသည့္အေျပာ…
    သေဘာျခင္းရာ၊ ႏွစ္ဗလာကို
    သစၥာဖြဲ႕ထုိက္၊ မဖြဲ႕ထုိက္။

    -ငါသည္ေရး၏၊ ထုိသည့္အေရး…
    ငါ့အေတြးသည္၊ ကေလးကလား
    ေ၀၀ါးေထြးရိပ္၊ လိပ္ကိုဂ်ပိုး(ၾကမ္းပိုး)
    ဂ်ပိုးကိုလိပ္၊ အရိပ္ျမင္ရာ
    ထင္ရာေရးထား၊ အေတြးပြါး၍
    ေလးစားျပဳထုိက္၊ မျပဳထုိက္။

    ဆက္ဖတ္ရန္...

    -ငါသည္ေတာ္၏၊ ငါ၏အေတာ္…
    ေအာင္လံေတာ္ကို၊ ကေခ်ာ္ကခြ်တ္
    ေမာ္နမဲ့ႏွင့္၊ ကဖ်က္ယဖ်က္
    ေခ်ာ္ထြက္သြားလုိက္၊ ျပန္စိုက္လုိက္။

    -တစ္နည္းေသာ္ကား၊ ငါစဥ္းစားမိ…
    ငါ့အသိႏွင့္၊ အပင့္အေျမွာက္
    အေမွာက္အလွန္၊ ေျပာင္းျပန္တပ္ၾကည့္
    မည္သည့္သူ႕ဟာ၊ ´ေတာ္ဆံုးငါ` ဟု
    ၀ိပၸလႅာသ၊ နွဳတ္ခမ္း၀ကို
    ခဏဖြင့္လုိက္၊ ျပန္ပိတ္လုိက္
    အုိ…မိတ္ေဆြမ်ား ျပန္စဥ္းစားပါ။

    -အတၱ´ငါ` ကို၊ ´ငါ့` ကိုယ္ အတၱ
    နွစ္၀ေပါင္းေဖာ္၊ ေၾကးေညွာ္လိမ္းလိမ္း
    ထူပိန္းညစ္ကပ္၊ အဆံုးသတ္၌
    ဆံုမွတ္ေရြ႕လ်ား၊ ကမ္းပါးခုန္တက္
    လမ္းတစ္၀က္မွာ၊ ျပန္လွည့္ခဲ့ရ
    အတၱ ေၾကးခြံမာသကို…
    အတၱေက်းကြ်န္ပမာလုိ….။

    ကရင့္ေၾကးမံုမွ...

    ေက်ာ္ထက္ခုိင္(ဖားစည္ေျမ)


    Nov 17, 2009

    သတိ...

    သတိ
    -မင္းသိရဲ႕လား…
    တုိ႔ရဲ႕စာေပ၊ တုိိ႔ရဲ႕စကား…
    တို႔ရဲ႕ ယဥ္ေက်းမွဳ ေပ်ာက္ကြယ္လုနီးေနျပီ။

    -ဘယ္လုိ ခံယူသင့္သလဲ…
    ဟုိလူ ဒီလူ အျပစ္မယူၾကနဲ႔
    မင္းမွာလည္း တာ၀န္ရွိ၊
    ငါ့မွာလည္း တာ၀န္ရွိ၊
    တုိ႔ေတြ အားလံုးမွာ တာ၀န္ရွိတယ္။

    ဆက္ဖတ္ရန္...

    -ဒီေတာ့…တုိ႔ရဲ႕စာေပ၊ တုိ႔ရဲ႕စကား၊
    တုိ႔ရဲ႕ ယဥ္ေက်းမွဳ၊ မေပ်ာက္ကြယ္ဖုိ႔၊
    အစဥ္တုိးတက္ေနဖုိ႔အတြက္၊
    တုိ႔တစ္ေထြအားလံုး….
    ၀ိုင္း၀န္းျပီး သင္ယူၾက၊
    ၀ိုင္း၀န္းျပီး ေဖာ္ထုတ္ၾက၊
    ၀ိုင္း၀န္းျပီး ထိန္းသိမ္းၾက။


    -မွတ္ထား…
    စာေပ၊ စကား၊ ယဥ္ေက်းမွဳဆုိတာ
    လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳးရဲ႕ အသက္၊
    လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳးရဲ႕ ေသြး။


    -ဒါေၾကာင့္…
    အားလံုးသတိရွိၾက၊
    အားလံုးတာ၀န္သိၾက…။

    ၂၇၄၈-ခုႏွစ္၊ ကရင့္ေၾကးမံု

    မန္းသွ်ဴခလိန္

    Nov 16, 2009

    ကရင္လူမ်ိဴး၏ မူလဇာစ္ျမစ္ (၁)

    ကရင္လူမ်ိဳး၏ မူလဇာစ္ျမစ္ (၁)
    သုေတသနစာတမ္း
    ေစာေဖာ (ရန္ကုန္တကၠသိုလ္)

    နိဒါန္း

    ကမၻာေပၚတြင္ လူမ်ိဳးတိုင္း၏ မူလဇာစ္ျမစ္တိုင္းသည္ ၀တၳဳဆန္ဆန္၊ စိတ္ကူးယဥ္ ဆန္ဆန္သာ ျဖစ္ၾကၿပီး မည္သူမွ် အတိအက် ေဖာ္ျပျခင္း မျပဳႏုိင္ၾကေပ။
    ဥပမာအားျဖင့္ ဂ်ပန္လူမ်ိဳးတို႔သည္ မိမိတို႔ ဘုရင္ကို “ေနနတ္” မွ ဆင္းသက္လာသည္ဟု ယံုၾကည္ၾကၿပီး မိမိတို႔ လူမ်ိဳးကိုလည္း “ေနနတ္အႏြယ္” မ်ားဟု ယူဆ ၾကသည္။
    ထိုနည္းတူ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ား၏ မူလဇာစ္ျမစ္ႏွင့္ ပတ္သက္ ၍ အမ်ိဳးမ်ိဳး ယူဆ ေျပာဆိုၾကေပသည္။ အခ်ိဳ႕က ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားသည္ တိဘက္ လူမ်ိဳး ျဖစ္သည္ဟု ဆိုၾကသည္။ အခ်ိဳ႕က ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားသည္ တ႐ုတ္ျပည္ အေနာက္ေျမာက္ပိုင္းမွ ဆင္းသက္လာၾက ေသာ လူမ်ိဳးတမ်ိဳး ျဖစ္သည္ဟု ဆို၏။ အခ်ိဳ႕ကလည္း ကရင္လူမ်ိဳးသည္ ယေန႔ ျမန္မာႏိုင္ငံဟု ေခၚေသာ ဤႏိုင္ငံ၏ မူလ တိုင္းရင္းသား (aborgine) ဟု ဆိုၾက၏။ (Judson of Burma, by professor B.R. Pearn, page 79)။

    တဖန္ အခ်ိဳ႕ကလည္း ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားသည္ ဆီးမိုက္ မ်ိဳးႏြယ္ႀကီးမွ ဟီဘ႐ူးေခၚ ေဟၿဗဲ အႏြယ္၀င္ ၁၂ မ်ိဳးထဲမွ ေပ်ာက္ဆံုးသြားေသာ ေလ၀ိ အႏြယ္ျဖစ္သည္ဟု အေထာက္အထားႏွင့္ အခိုင္အမာ ဆိုၾကသည္။ မည္သို႔ပင္ျဖစ္ေစ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ား၏ မူလဗီဇႏွင့္ မူလဇာစ္ျမစ္ကို အရွိကို အရွိအတိုင္း ေဖာ္ထုတ္ရမည္မွာ သမိုင္းေပး တာ၀န္ တရပ္သာ ျဖစ္ေပသည္။
    ကရင္ဟူေသာ အမည္
    ကရင္ဟူေသာ အမည္ကို အမ်ိဳးမ်ိဳး ယူဆ ေျပာဆိုၾကသည္။ အမ်ားအားျဖင့္ သိရသည္မွာ အမည္တခုကို ေခၚတြင္ရာ၌ အေၾကာင္းတခုခုကို အစြဲျပဳ၍ ေခၚေလ့ရွိၾကသည္ကို ေတြ႕ရွိရသည္။
    ဥပမာအားျဖင့္ ဆူးမား (Sumer) လြင္ျပင္တြင္ အေျခခ် ေနထိုင္သည့္ လူမ်ိဳးမ်ားကို ဆူမားရီးယန္း ဟု ေခၚၾကသည္။ အကၠၿမိဳ႕ကို ထူေထာင္ၾကေသာ လူမ်ိဳးကို အကားဒီးယန္း ဟု ေခၚၾကသည္။ အေမရိကတိုက္တြင္ ေနထိုင္ၾကေသာ လူမ်ိဳးကို အေမရိကန္ ဟု ေခၚၾကသည္။

    ဆက္ဖတ္ရန္...

    ထုိနည္းတူစြာ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားသည္လည္း မိမိတို႔ႏွင့္ သက္ဆိုင္သည့္ ထူးျခားေသာ အေၾကာင္းအရာ တခုခုအေပၚ မူတည္၍ ေခၚတြင္သည္လားဟု ယူဆစရာ ရွိပါသည္။ ယခင္က ေရးသားခဲ့ေသာ ကရင္၏ မူလဇာစ္ျမစ္ ပထမပိုင္းတြင္ မြန္ဂိုလူမ်ိဳးမ်ား အေစာဆံုး အေျခခ် ေနထိုင္သည္ဟူ၍ သမိုင္းသုေတသီမ်ား သိရွိလာသည့္ မက္ဆိုပိုေတးမီးယား ေဒသမွ ပါရွန္ ပင္လယ္ေကြ႕ထဲသို႔ စီး၀င္ေသာ “ကရန္ျမစ္”ကို အစြဲျပဳေခၚျခင္း ျဖစ္ႏိုင္စရာ အေၾကာင္းရွိေၾကာင္း ထင္ျမင္ယူဆခ်က္ကို တင္ျပခဲ့ပါသည္။
    ကမၻာ့သမိုင္းတြင္ ဟစ္ေဆာ့ ေခၚ လူမ်ိဳးတမ်ိဳးသည္ ၎တို႔ကိုယ္ကို ဟစ္ေဆာ့ဟု ေခၚၾကျခင္း မဟုတ္ဘဲ အီဂ်စ္လူမ်ိဳးမ်ားက ၎တို႔အား ေခၚေသာ အမည္ျဖစ္သည္။ အီဂ်စ္ဘာသာစကားျဖင့္ ဟစ္ေဆာ့၏ အဓိပၸါယ္မွာ ႏိုင္ငံျခားသား အုပ္ခ်ဳပ္သူမ်ား ဟု အဓိပၸါယ္ ရသည္။ အီဂ်စ္လူမ်ိဳးမ်ားက ထိုသို႔ ေခၚရျခင္းမွာ ဟစ္ေဆာ့တို႔သည္ ၎တို႔ အီဂ်စ္ျပည္ကို ႏွစ္အတန္ၾကာ လာေရာက္ အုပ္ခ်ဳပ္ေသာ ႏိုင္ငံျခားသားမ်ား ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ပင္တည္း။
    ကာလကတၱား တကၠသိုလ္တြင္ ပညာသင္ၾကားခဲ့ေသာ သိကၡာေတာ္ရ ဆရာႀကီး မန္းဘရင္က ၎၏ ေလ့လာသိရွိမႈကို က်ေနာ့္အား ေျပာျပရာတြင္ ေရွးတ႐ုတ္မ်ားသည္ ကရင္လူမ်ိဳးကို “ခဲ့ရင္” ဟု ေခၚၾကသည္။ “ဧည့္သည္” မ်ားဟူ၍ အဓိပၸါယ္ ရသည္ဟု ဆိုသည္။ ထိုအဆိုသည္လည္း ျဖစ္ႏိုင္ေပသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားသည္ အျခားေသာ အရပ္ေဒသ တခုခုမွ တ႐ုတ္ျပည္ အေနာက္ဘက္ နယ္စပ္သို႔ ေရာက္ရွိလာသျဖင့္ ဧည့္သည္မ်ား ျဖစ္ေနျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ ဟစ္ေဆာ့ အမည္ ေပၚလာပံုႏွင့္လည္း ဆင္တူေနပါသည္။ မာကိုပိုလို၏ မွတ္တမ္းတြင္ ကရင္လူမ်ိဳးကို “ကရယင္” “ကရယင္နယ္” ဟု ေဖာ္ျပထားပါသည္။
    မည္သို႔ပင္ျဖစ္ေစ ကရင္၏ အမည္ စတင္၍ ေခၚတြင္လာပံုကို ခေရေစ့တြင္းက် တိတိက်က် မေဖာ္ထုတ္ႏိုင္ေသာ္လည္း ကရင္ ဟူေသာ အမည္ကိုကား ကမၻာ့သမိုင္းတြင္ မွတ္တမ္းတင္ထားသည္ကို ေလ့လာ ေတြ႕ရွိရေပသည္။
    တဖန္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၌ ကရင္ကို စေကာကရင္၊ ပိုးကရင္၊ ျမန္မာကရင္၊ တလိုင္းကရင္၊ ေကာ္သူးေလ ဟူ၍ ေခၚေနပါသျဖင့္ အခ်ိဳ႕ မသိေသာသူမ်ား အေနျဖင့္ နားလည္ရန္ ခက္ခဲရေတာ့သည္။ ကရင္လူမ်ိဳးတြင္ ဖခင္အႏြယ္၊ မိခင္အႏြယ္ ဟူ၍ ႏွစ္ႏြယ္ရွိသည္။ ယင္းကဲ့သို႔ အႏြယ္မ်ား ကြဲရသည္ကိုမူ ေျပာရန္ ခက္ခဲပါသည္။ ဒ႑ာရီ အဆိုအရ ေရွးယခင္က ဖခင္ႏွင့္ မိခင္ ႏွစ္ဦး ရွိခဲ့ရာ အေၾကာင္း တစံုတရာေၾကာင့္ မသင့္ျမတ္ၾကရာမွ ဖခင္ႏွင့္ မိခင္ ကြဲသြားရာ ဖခင္ေနာက္ လိုက္သြားေသာ သားသမီးမ်ားသည္ ဖခင္အႏြယ္ ျဖစ္သြားၿပီး မိခင္ေနာက္ လိုက္သြားေသာ သားသမီးမ်ားသည္ မိခင္အႏြယ္ ျဖစ္သြားၾကသည္ဟု ေျပာဆိုေလ့ ရွိၾကပါသည္။ ယေန႔ ကရင္မ်ားသည္ ဖခင္အႏြယ္၀င္ ကရင္ျဖစ္ေစ၊ မိခင္အႏြယ္၀င္ ကရင္ျဖစ္ေစ ကရင္လူမ်ိဳး အခ်င္းခ်င္း ခ်စ္ခ်စ္ခင္ခင္ ရွိၾကပါသည္။ ပို၍ သိလာေလ ပို၍ပင္ ခ်စ္လာၾကသည္ဟု ယူဆရပါသည္။
    ဖခင္အႏြယ္၀င္ ကရင္ကို စေ၀ွာ္ ဟု ေခၚသည္။ စာလံုး ၂ လံုးကို တလံုးတည္း အသံထြက္ ပံုစံျဖင့္ ပူး၍ ထြက္သည္။ မပီသူမ်ား၊ မေခၚတတ္သူမ်ားက စေကာ ဟု ေခၚၾကသည္။ ဒါကိုပင္ ပ်ဴႏုိင္ငံ သေရေခတၱရာ ပ်က္စဥ္က စေကာ တခ်ပ္ ေလတုိက္၍ လြင့္လာသည္ကို စေကာတပ္ႀကီး ခ်ီတက္လာၿပီဟု ယူဆကာ တိုင္းသူျပည္သားမ်ား လန္႔ေျပးရာမွ သေရေခတၱရာ ပ်က္စီးရသည္ဟု မွတ္သားရဘူးပါသည္။ ဤ စေကာတပ္ႀကီး ဟု သမိုင္းတြင္ ေဖာ္ျပမႈသည္ပင္ သေရေခတၱရာ ေခတ္ကတည္းက ဤေဒသမ်ားတြင္ စေကာကရင္ ရွိေနၿပီဟု သြယ္၀ိုက္၍ ေထာက္ခံၿပီးသား ျဖစ္ေနေပသည္။
    မိခင္အႏြယ္၀င္ ကရင္မ်ားကို ပ၀ိုး ဟု ေခၚသည္။ စေ၀ၚ ကဲ့သို႔ပင္ စာလံုး ၂ လံုးကို တလံုးတည္း တြဲေခၚပါသည္။ မေခၚတတ္သူမ်ားက ပိုး ဟု ေခၚၾကသည္။ ျမန္မာကရင္ဟူေသာ အေခၚမွာ ျမန္မာမ်ားႏွင့္ ပိုမိုနီးကပ္စြာ ေနထိုင္ခဲ့သည့္ ကရင္မ်ားကို ေခၚျခင္းျဖစ္ၿပီး တလိုင္းကရင္ဆိုသည္မွာ တလိုင္းလူမ်ိဳးမ်ားႏွင့္ ပိုမိုနီးကပ္စြာ ေနထိုင္ေသာ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားကို ေခၚျခင္းျဖစ္သည္။
    ေကာ္သူးေလ ဟူေသာ အေခၚမွာ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားက မိမိတို႔ ေနထိုင္ရာ ႏိုင္ငံကို အလြန္ခ်စ္ျမတ္ႏိုးစြာျဖင့္ ေခၚေသာ အမည္ျဖစ္သည္။ ေကာ္ ၏ အဓိပၸါယ္မွာ ႏိုင္ငံ၊ ေဒသ၊ အရပ္ ျဖစ္ၿပီး သူး မွာ အမဲ (မျဖဴစင္ျခင္း) ျဖစ္သည္။ ေလး မွာ မရွိ (ကင္းစင္ျခင္း) ဟု အဓိပၸါယ္ ရသည္။ သို႔ျဖစ္၍ ေကာ္သူးေလ ဆိုလိုရင္း အဓိပၸါယ္မွာ ျဖဴစင္သန္႔ရွင္းၿပီး အျပစ္ဆိုစရာ မရွိေသာ ကရင္အမ်ိဳးသား ႏိုင္ငံ ဟူ၍ ျဖစ္ပါသည္။ အခ်ိဳ႕ကလည္း ပန္းမ်ား ေ၀ဆာ ပြင့္ဖူးေသာ ႏိုင္ငံ (Flowering country) ဟု ေခၚၾကသည္။
    အဓိကအားျဖင့္ ကရင္တြင္ မိခင္အႏြယ္ ပ၀ိုးကရင္ႏွင့္ ဖခင္အႏြယ္ စေ၀ွာ္ကရင္ ဟူ၍ရွိရာ အျခားေသာ ကရင္မ်ိဳးႏြယ္မ်ားသည္ မိခင္ ဖခင္ အႏြယ္ ႏွစ္ခုမွ ဆင္းသက္လာၾကျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ေလ့လာ မွတ္သားရေပသည္။ ဥပမာ ပအို၀့္ သည္ ပ၀ိုးကရင္ မိခင္ႏြယ္၀င္ ျဖစ္ၿပီး ကယား၊ ကယ္ခို၊ ကယ္ဘား၊ ယင္းျဖဴ၊ ယင္းနက္၊ ယင္းၾကား၊ ကရင္ျဖဴ၊ ကရင္နီ တို႔သည္ ဖခင္ႏြယ္၀င္ စေကာကရင္မ်ား ျဖစ္ၾကသည္။
    (Grandfather Longlegs by Ian Morrison, page 16, the Red Karen (So called from their red tunis) the Korenbyus or striped Karens, and the Taungthus of the southern Shan States, The Padaung, … are a small Karen Tribe.)
    တဖန္ အျခားေသာ ကရင္အမည္မ်ားလည္း ရွိပါေသးသည္။ ေျမာင္ (မ်ိဳ)၊ ေယာင္၊ လားဟူ (မူဆိုး)၊ အခါ (ေကာ္)၊ ႏွင့္ လီစူး (လီေရွာ) ဟူ၍လည္း ေခၚၾကေပေသးသည္။
    (People of the Golden Triangle by Paul and Elaine Lewis, published in Great Britain by Thames and Hudson Ltd. 1984, page 7, column 1, Karen, Hmong, Mien (Yao)
    Lahu, Akha, and Lisu (page 7, line 13, column 1)
    Even so, the members of each tribe have an ethnic – consciosness which leads them to recognize one another as belonging to the same ethnic group.)
    တဖန္ မြန္လူမ်ိဳးသည္လည္း မိခင္အႏြယ္၀င္ဟု နာမည္ေက်ာ္ သမိုင္းသုေတသီ သီအိုဒိုစတင္း က ေရးသား ေဖာ္ျပထားသည္ကို ေတြ႕ရသည္။
    (Pwo Karen by James W. Hamilton, published in 1976, by West Publishing Co. “Foreward” page VII, 34th line. The other major branch, the Pwo – Baker’s Peguan (i.e., Mon) Karen many of whom, as Buddhists, … )
    ဤ ေဖာ္ျပမႈသည္ ကြၽႏု္ပ္အေနျဖင့္ မျငင္းလိုေပ။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ မြန္သည္ မိုဟူေသာ စေကာကရင္အေခၚ မိုးဟူေသာ ပိုးကရင္အေခၚႏွင့္ အလြန္တူၿပီး အဓိပၸါယ္မွာ အေမ မိခင္ ျဖစ္ပါသည္။ ၎ျပင္ မြန္လူမ်ိဳးသည္ စေကာကရင္၊ ပိုးကရင္တို႔ႏွင့္ အတူေနထိုင္ၾကသည္ကို သမိုင္းတေလွ်ာက္ ေတြ႕ရသည္။ တလိုင္း (Talaing) ဟူေသာ အမည္မွာ အိႏိၵယ ေတာင္ပိုင္း၊ ယခု မဒရပ္စ္နယ္ အေနာက္ရွိ ေရွးအေခၚ တလဂၤန နယ္မွ လာေသာ အိႏၵိယ ေတာင္ပိုင္းသားမ်ားကို ေခၚေသာ အမည္ ျဖစ္သည္။ မြန္လူမ်ိဳး အမည္ မဟုတ္ပါ။
    ထို႔ျပင္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ရွမ္းလူမ်ိဳးမ်ားႏွင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံမွ ထိုင္းလူမ်ိဳးမ်ားက ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားကို ယန္း (Yang) ဟု ေခၚၾကသည္။ ယန္းလွ်ံ (ကရင္နီ)၊ ယန္းဖုတ္ (ကရင္ျဖဴ)၊ ယန္းလိုင္း (ကရင္ၾကား) စသျဖင့္ ၀တ္စားဆင္ယင္ေသာ အ၀တ္အစားမ်ားအေပၚ မူတည္ၿပီး အမည္အမ်ိဳးမ်ိဳး ေခၚတြင္ၾကပါသည္။ အမွန္အားျဖင့္ လူမ်ိဳးတမ်ိဳးကုိ ေလ့လာပါက ၎မ်ိဳးႏြယ္ႀကီး (Race) ႏွင့္ ၎မ်ိဳးႏြယ္ႀကီးမွ ေရေျမ ေတာေတာင္ လွ်ိဳေျမာင္မ်ား ခြဲျခားထားမႈေၾကာင့္ ေပၚေပါက္လာေသာ မ်ိဳးႏြယ္ခြဲ (Clans) မ်ားကို ခြဲျခား ေလ့လာပါက ပို၍ ေပၚလြင္မည္ ျဖစ္ပါသည္။
    ကရင္မ်ိဳးႏြယ္ အေၾကာင္းကို အသား၀ါအႏြယ္ မြန္ဂိုလြိဳက္ (Mongoloid) အေၾကာင္းႏွင့္ ဆက္စပ္၍ ေအာက္ပါအတိုင္း ေလ့လာႏိုင္ေပသည္။

    ကရင္အမ်ိဳးသားႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ က်င္းပေရး ဗဟိုေကာ္မတီ (မဟာရန္ကုန္) ၏ နံရံကပ္စာေစာင္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ သုေတသန စာတမ္းတခုကို ျပန္လည္ ေဖာ္ျပျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

    ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္။

    မူရင္း။ ။ ဇြဲကပင္ ၀က္ဆုိက္မွ ျပန္လည္ေဖာ္ျပပါသည္။

    Nov 15, 2009

    ႏြမ္းလ် အိမ္အျပန္..ဇာတ္သိမ္းပိုင္း

    ႏြမ္းလ် အိမ္အျပန္-ဇာတ္သိမ္းပိုင္း

    စာစု(၁၂)

    ဘန္ေကာက္မွ တဆင့္ ျမန္မာ့ေလေၾကာင္းလုိင္းျဖင့္ ယေန႔နံနက္ ျပန္ေရာက္မည္ဆုိ၍ ရန္ကုန္ ႏုိင္ငံတကာ မဂၤလာဒံုေလဆိပ္သို႔ ဆရာအေစာၾကီး အေရာက္သြားခဲ့သည္။
    ႏုိင္ငံျခားျပန္ ဆရာ့သားၾကီးကို မွန္းဆရင္း သားေခ်ာၾကီးအတြက္ ကရင္အကၤ် ီအလံဆင္ ၀င့္ၾကြားၾကြားႏွင့္ သားအလြန္ၾကိဳက္ေသာ နီရဲရဲ ကရင္ပုဆုိးကို ထုပ္ပိုးျပင္ဆင္ကာ ဆရာ့လက္အစံုကား တဆတ္ဆတ္ တုန္ေနရွာသည္။ နံနက္(၈း၀၀)နာရီ ထုိးသည္ႏွင့္ ဧည့္သည္ေတာ္ ေတာ္မ်ားမ်ား မဂၤလာဒံု ေလယာဥ္ကြင္း ဧည့္ၾကိဳ ခန္းမသို႔ အသီးသီးေရာက္ရွိလာၾကသည္။ အရာရွိၾကီးမ်ားႏွင့္ ဆရာ၀န္၊ ဆရာမေလးမ်ားဟု ထင္ရေသာ သူမ်ားလည္း ပါသည္။
    ဆရာ တုိးညွင္းစြာ ၾကားရသည့္သတင္းကား…ေဒါက္တာေစာခ်မ္းေျမ႕သည္ ခြဲစိတ္ပါရဂူအထူး ဂုဏ္ထူးေဆာင္ဘြဲ႔ကို ရရွိခဲ့သည့္အတြက္ လာေရာက္ၾကိဳဆုိ ဂုဏ္ျပဳၾကေၾကာင္း သိရသည္။ ထုိအခါမွ ကရင္လံုခ်ည္ ခ်ည္ေခ်ာအနက္ႏွင့္ ေဖြးေဖြးျဖဳဴေနေသာ ဆံပင္ပိုင္ရွင္ အဘုိးအုိတစ္ေယာက္မွာ ..ေတာက္ေတာက္ေျပာင္ေျပာင္တုိ႔အၾကား ေမွးမွိန္ ေပ်ာက္ကြယ္ေနေၾကာင္း သတိထားမိေတာ့သည္။
    ဆက္ဖတ္ရန္...

    သို႕ေသာ္….ဆရာ့သားသည္ ဆရာ့သားသာ ျဖစ္သည္မဟုတ္ပါလား..။
    `ေဟာ´…ဟိုက ဆင္းလာတာ ေဒါက္တာ ေစာခ်မ္းေျမ႕မဟုတ္လား`
    `ဟာ…ဟုတ္တာေပါ့`..။ေမသူ႕ ကိုကိုက အေနာက္တုိင္း ၀တ္စံုနဲ႔ အရမ္းလုိက္တာပဲေနာ္`..။ ေမသူက အရမ္းကံေကာင္းတာပဲ` ၊ `ျမသီတာ သူ႕ကို မနာလုိေတာ့ဘူး သိလား`..၊
    `အံမယ္…´အစကေတာ့ ကိုကို႔ ကို ေတာသားဆုိ´…၊
    `ဟုတ္တယ္…ငါ့သားက ေတာသားေလး..အဲဒါ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲ.. ဟု ဆရာ့စိတ္က သားအတြက္ မခံ်င္စြာ ေရရြတ္ ေပါက္ကြဲရင္း…သားကို ၾကိဳဆုိသူမ်ား၏ အတန္းထိပ္ဆံုးက ေနရာယူ ၾကိဳဆုိလုိက္သည္။
    `ဟုတ္ပါေပ့..သားေလးက ေခ်ာလုိက္တာ..၊ ဆရာသည္ သားကို အငမ္းမရ ၊ ၀မ္းသာအဲလဲစြာ ၾကိဳဆုိဟန္ျဖင့္ လက္ကို ဆန္႔တန္းၾကိဳဆုိလိုက္ေသာ္လည္း…….။
    သားေလးက ဆရာ့ကို မျမင္တာေတာ့ မဟုတ္ႏုိင္..၊ အဘယ့္ေၾကာင့္မူ… ၾကိဳဆုိသူမ်ားထဲတြင္ ဆရာေဖေဖက ထိပ္ဆံုးက ရွိေနတာပဲ မဟုတ္လား..။
    သားေလးက အျခားၾကိဳဆုိသူမ်ားကို ျပံဳးရႊင္စြာ ဖက္လွဲတကင္း ျပန္လည္ဂါရ၀ျပဳေနရင္း….ဆရာ့ကို တစ္ခ်က္ျပန္လွည့္ၾကည့္ကာ… ၊ ေစာေစာက ဟန္မူပိုပို ျပံဳးခ်ိဳခ်ိဳ ဆရာ၀န္မေလးကို လက္ကမ္း ၾကိဳဆုိသိုင္းဖက္ရင္း…ေနာက္ဆံုးေပၚ ကားေလးေပၚသို႔ တက္၍ လုိက္ပါသြားေလျပီ.။

    စာစု(၁၃)

    မဂၤလာဒံု ႏုိင္ငံတကာ ေလယာဥ္ကြင္းၾကီးသည္ မွဳန္၀ါးေသးငယ္စြာ ကြယ္ေပ်ာက္သြားေအာင္ ဆရာ့မ်က္ရည္မ်ားက လႊမ္းျခံဳ ကြယ္ေဖ်ာက္ပစ္လုိက္ပါ၏။ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန႔ အမီ ၾကိဳဆုိ ၀တ္ဆင္ေတာ္ခံ အမ်ိဳူးသား ၀တ္စုံေလးမွာလည္း ဆက္သ ခံသူမဲ့ကာ…. ၀မ္းနည္းရွာေပေတာ့မည္..။
    ဆရာ..အရာအားလံုးကို ခြင့္လြတ္လုိက္ေသာအခါ…. အားအင္တုိ႔ကုန္ခမ္း ႏြမ္းရိ ေျဖေလွ်ာ့ကာ…လာရာလမ္းသို႔ ျပန္ရေပေတာ့မည္ ဟု သတိရမိေတာ့သည္..။

    စာစု(၁၄)

    သံေယာဇဥ္သည္…ေတာင္က်ေရႏွင့္ အလားသဏၭာန္တူပါသည္။ ေတာင္က်ေရသည္ သစ္ပင္ ေက်ာက္တံုး အမွဳိက္သရုိက္တုိ႔ကို တုိက္စား ဖယ္ရွားကာ စီးဆင္းသြားသကဲ့သို႕ပင္တည္း..။တစ္ဖက္ေသာ ..သမုဒယ ေရကာတာသည္လည္း သံေယာဇဥ္ေတာင္က်ေရေၾကာင့္ က်ိဳးေပါက္ျပိဳကြဲသြားေလျပီ။
    သို႔ေသာ္….ေရအစီးတြင္ ေမ်ာပါသြားေသာ ပန္းအေၾကြတုိ႔သည္ မလန္းေတာ့ဘဲ ႏြမ္းေၾကြသြားခဲ့ျပီကိုး…။သားေလးမွ သိပါေလစ..။
    အကယ္၍သာ…ထုိပန္းကေလးသည္ ေရစုန္ ေရဆန္တြင္ အံတုကာ ေမ်ာလ်က္ မႏြမ္းေၾကြတတ္ေသာ ပန္းေဗဒါအျဖစ္… ဆရာျဖစ္ခ်င္လုိက္တာ..ဖုိးခြါးေလးရယ္…လုိ႔ မုိက္မဲစြာ ေနာင္တရေနမိရင္း…။ သား..ဆရာကို ေလွာင္ျပံဳးေနမွာလား ကေလးရယ္…။
    ဒါေပမယ့္..သားကို ဆရာေတာင္းပန္ခ်င္တာက… ဆရာ့ဆႏၵ၊ ဆရာ့အထာသေဘာကေတာ့ … ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ပန္းတုိင္ကေလးအေပၚ…၊ ေနျခည္ စို႔ျမဴး ေရာင္ျခည္သစ္ဦးေလး..၊ ကြန္႔ျမဴးျဖန္႔က်ဲ ေႏြးေထြးမွဳေလး ေပးစြမ္းႏုိင္ပါေစ..ကြယ္..။
    ဒါဆုိလွ်င္… ဆရာ့အိမ္အျပန္ခရီးကို..`ႏြမ္းလ် အိမ္အျပန္´..လုိ႔ ေခါင္းစဥ္တပ္ရေတာ့မွာေပါ့..။


    စာေရးသူ၏ အမွာ…
    (တုိ႔ျပည္နယ္တြင္ ဘက္စံုဖြံ႕ျဖိဳးတုိးတက္စ ျပဳရင္း၊ တည္ျငိမ္ေအးခ်မ္းစ ျပဳခဲ့ျပီ..။ဒါေပသည့္ ကြက္လပ္ျမဴတစ္မွဳန္မွ် မက်န္ရစ္ရေလေအာင္ မင္းတုိ႔ ငါတုိ႔အားလံုး၌ တာ၀န္တစ္ရပ္ ရွိေနေသးေၾကာင္း အစဥ္အျမဲသတိခ်ပ္သင့္ပါေသးသည္..)


    တုိက္ဆုိင္မွဳရွိလွ်င္ ခြင့္လြတ္ပါ...

    တကၠသိုလ္ ေစာႏြယ္